[1] After 此, S, M has 村.

[2] After 今, S, M has 亦.

二十九章

[英文]

入谷搏山,東南上十五里,到耆闍崛山,未至頭三里,有石窟南向,佛本於此坐禪。西北三十步, 復⁠꜄有一石窟,阿難於中坐禪,天魔波旬化作雕鷲,住窟前,恐阿難,佛以神足力隔石,舒手 摩阿難肩,怖卽得止,鳥迹手孔今悉在,故曰雕鷲窟山。窟前有四佛坐處,又諸羅漢各各有 石窟坐禪處,動有數百,佛在石室前,東西經行,調達於山北嶮巇⁠[1]間橫擲石,傷佛足指處, 石猶在。佛說法堂꜂⁠已毀壞,止有塼壁基在,其山峰秀端嚴,是五山中最高。法顯於新城中,買香, 華,油燈,倩二舊比丘送,法顯到⁠[2]耆闍崛山,華香供養,然燈續明,慨然悲傷,收淚而言, 佛昔於此⁠[3]說首楞嚴,法顯生不値佛,但見遺跡處所而꜂⁠已,卽於石窟前誦首楞嚴,停止一宿, 還向新城。

[1] S 㠊.

[2] S, M ꜂⁠上.

[3] After 此, S, M insert 住.

三十章

[英文]