1 The young leaves of the coconut wave.
Wave, wave, they wave.
2 The leaves of the aba are not alike.
Alike, alike, are not alike.
3 The leaves of the nonang turn back and forth.
Back and forth, back and forth, turn back and forth.
4 The leaves of the lamay quake.
Quake, quake, they quake.
5 The leaves of the bangon arise(?).
Arise, arise, they arise.
6 The leaves of the rattan cut and twist.
Twist, twist, cut, and twist.
7 The leaves of the oling rustle and rattle.
Rattle, rattle, rustle and rattle.
8 The leaves of the bakan fall before time.
Fall, fall, fall before time.
9 The leaves of the anis (a low shrub) are not clean.
Clean, clean, not clean.
III.
1 You play Mr. bat who fly by night.
Night, night, fly by night.
2 You play grasshopper whose back is concave.
Concave, concave, whose back is concave.
3 You play Bang-nga-an who shines like gold by the trail.
By the trail, by the trail, shines like gold by the trail.
4 You play onombek who hiccoughs.
Hiccough, hiccough, who hiccoughs.
5 You play dove who falls.
Falls, falls, who falls.
6 You play lagadan (a bird) who flees(?).
Flees, flees, who flees.
7 You play balgasi (?) who mourns for the dead.
Mourns, mourns, mourns for the dead.
IV.
1 Betel-nut of the west which grows up like the gourd.
Grows up, grows up like the gourd.
2 Betel-nut of Balasibis which smiles when it is cut. (Literally—is cut and smiles.)
It smiles, it smiles, is cut, and smiles.
3 Betel-nut of Malapay which chuckles (like a woman) when it is cut.
Chuckles, chuckles, is cut, and chuckles.
4 Betel-nut of Malosak which laughs (like a man) when it is cut.
Laughs, laughs, is cut, and laughs.
5 Betel-nut of Tomo which climbs and grows.
Grows, grows, climbs, and grows.
V.
1 Do not take the leaves of my lawed, who am rich.
Rich, rich, do not take lawed leaves.
2 The widower takes often the top (best) lawed of Alyo.
The widower, the widower, the widower takes often.
3 The lawed of the wooded hill the widow takes often.
The widow, the widow, the widow takes often.
4 The lawed of Sablang the maiden takes often.
The maiden, the maiden, the maiden takes often.
5 The lawed of Paway the hermit (country man) takes often.
The hermit, the hermit, the hermit takes often.
VI.
1 Bamboo of Podayan, ever living, ever living.
Ever living, ever living, bamboo of Podayan.
2 Bamboo of Baliweyan sigh (literally “go wey”) when the wind blows.
Sigh, sigh, bamboo of Baliweyan.
3 Bamboo of Bataan, like the sunshine.
Sunshine, sunshine, bamboo of Bataan.
4 My cane of bamboo gives out a clang.
Clang, clang, gives out a clang.
5 Bamboo of Palai wave up and down.
Wave, wave, wave up and down.