[34] That is, a premature child.
[35] Ashes are used against evil spirits by the Peninsular Malay (Skeat, Malay Magic, p. 325).
[36] Sagai is the sound made when scratching away the embers of a fire.
[37] From maysa, one; dua, two; talo, three.
[38] This is also used as mockery. It has no exact English equivalent, but is similar to our slang “rubber.”
[39] In Patok only the agate bead (napodau) is used.
[40] The less pretentious gathering, held by the very poor, is known as pólya.
[41] Worcester, The Non-Christian Tribes of Northern Luzon (Philippine Jour. of Science, Vol. I, No. 8, 1906, p. 858).
[42] It is necessary to use a shallow dish with a high pedestal known as dīas ([Fig. 5], No. 5).
[43] In Ba-ak the breaking and scattering of the rice ball is considered a good omen, as it presages many children. In San Juan the youth throws a rice ball at the ridge pole of the house, and the girl's mother does the same. In this instance, each grain of rice which adheres to the pole represents a child to be born.