[217] See [p. 19, note 1].
[218] A spirit.
[219] Jars.
Ritualistic and Explanatory Myths
32[1]
The Īpogau[2] are making Sayang.[3] “Why do not those Īpogau who are making Sayang start the balaua[4] correctly?” said the spirits above. Those anitos[5] who are married, who are Kadaklan and Agᴇmᴇm,[6] say, “It is better that you carry the pig.” Then truly they carried the pig up the river, those two Īpogau who are married. “Ala! you walk and walk until you arrive at Sayau, for a person who lives there is making Sayang,” said the spirits. After that they arrived, those who are married who carried the pig, at the place of the man who made Sayang. “Where are you going?” asked the man of Sayau of those who carried the pig. “We came to see how you make Sayang, for we have not yet learned how to make Sayang correctly,” said those who are married. “Ala! watch what I am doing and imitate.” They watched what he did when he made Sayang, and he did everything. He made balag, sagoyab, aligang, they made also tangpap, they made adagang, balabago, and what is needed for al-lot.[7] After that, “You go home, and when you make Sayang you do as I did,” said the man from Sayau. They went home truly, those Īpogau, and they imitated the man who made Sayang in Sayau; then those who are married—Kadaklan and Agᴇmᴇm—caused the spirits to come whom they called, those who made dīam when they built balaua. (Here the medium names the spirits which cause sickness.)
Now you get better, you who build balaua.