All this is, however, actual luxury when compared with the streets; and when I am obliged to go out, I consider it a positive misfortune. Rome, as every one knows, is built on seven large hills; but there are a number of smaller ones besides, and all the streets are sloping, so the water pours down them, and rushes towards you; nowhere is there a raised footpath, or a trottoir; at the stair of the Piazza di Spagna, there is a flood like the great water-works in Wilhelms-Höhe; the Tiber has overflowed its banks, and inundated the adjacent streets: this, then, is the water from below. From above come violent showers of rain, but that is the least part. The houses have no water-spouts, and the long roofs slant precipitously, but, being of different lengths, this causes an incessant violent inundation on both sides of the street, so that go where you will, close to the houses, or in the middle of the streets, beside a barber's shop or a palace, you are sure to be deluged, and, quite unawares, you find yourself standing under a tremendous shower-bath, the water pelting on your umbrella, while a stream is running before you that you cannot jump over, so you are obliged to return the way you came: this is the water overhead. Then the carriages drive as rapidly as possible, and close to the houses, so that you must retreat into the doorways till they are past; they not only splash men and houses, but each other, so that when two meet, one must drive into the gutter, which, being a rapid current, the consequences are lamentable. Lately I saw an Abbate hurrying along, whose umbrella chancing to knock off the broad-brimmed hat of a peasant, it fell with the crown exposed to one of these deluges, and when the man went to pick it up, it was quite filled with water. "Scusi," said the Abbate. "Padronè," replied the peasant. The hackney coaches moreover only ply till five o'clock, so if you go to a party at night, it costs you a scudo. Fiat justitia et pereat mundus—Rome in rainy weather is vastly disagreeable.

I see by a letter of Devrient's, that one I wrote to him from Venice, and which I took to the post myself on the 17th of October, had not reached him on the 19th of November. It would appear also, that another which I sent the same day to Munich had not arrived; both these letters contained music, and this accounts for the loss. At that very time in Venice they carried off all my manuscripts to the Custom-house, after visiting my effects at night, shortly before the departure of the post, and I only received them again here, after much worry and writing backwards and forwards. Every one assured me that the cause of this was a secret correspondence being suspected in cipher in the manuscript music. I could scarcely credit such intolerable stupidity; but as my two letters from Venice containing music have not arrived, and these only, the thing is clear enough. I intend to complain of this to the Austrian ambassador here, but it will do no good, and the letters are lost, which I much regret. Farewell!

Felix.


Rome, January 17th, 1831.

For a week past we have had the most lovely spring weather. Young girls are carrying about nosegays of violets and anemones, which they gather early in the morning at the Villa Pamfili. The streets and squares swarm with gaily attired pedestrians; the Ave Maria has already been advanced twenty minutes, but what is become of the winter? Some little time ago it indeed reminded me of my work, to which I now mean to apply steadily, for I own that during the gay social life of the previous weeks, I had rather neglected it. I have nearly completed the arrangement of "Solomon," and also my Christmas anthem, which consists of five numbers; the two symphonies also begin to assume a more definite form, and I particularly wish to finish them here. Probably I shall be able to accomplish this during Lent, when parties cease (especially balls) and spring begins, and then I shall have both time and inclination to compose, in which case I hope to have a good store of new works. Any performance of them here is quite out of the question. The orchestras are worse than any one could believe; both musicians, and a right feeling for music, are wanting. The two or three violin performers play just as they choose, and join in when they please; the wind instruments are tuned either too high or too low; and they execute flourishes like those we are accustomed to hear in farm-yards, but hardly so good; in short the whole forms a Dutch concert, and this applies even to compositions with which they are familiar.

The question is, whether all this could be radically reformed by introducing other people into the orchestra, by teaching the musicians time, and by instructing them in first principles. I think in that case the people would no doubt take pleasure in it; so long, however, as this is not done, no improvement can be hoped for, and every one seems so indifferent on the subject, that there is not the slightest prospect of such a thing. I heard a solo on the flute, where the flute was more than a quarter of a tone too high; it set my teeth on edge, but no one remarked it, and when at the end a shake came, they applauded mechanically. If it were even a shade better with regard to singing! The great singers have left the country. Lablache, David, Lalande, Pisaroni, etc., sing in Paris, and the minor ones who remain, copy their inspired moments, which they caricature in the most insupportable manner.

We in Germany may perhaps wish to accomplish something false or impossible, but it is, and always will be, quite dissimilar; and just as a cicisbeo will for ever be odious and repulsive to my feelings, so is it also with Italian music. I may be too obtuse to comprehend either; but I shall never feel otherwise; and recently, at the Philharmonic, after the music of Pacini and Bellini, when the Cavaliere Ricci begged me to accompany him in "Non più andrai," the very first notes were so utterly different and so infinitely remote from all the previous music, that the matter was clear to me then, and never will it be equalized, so long as there is such a blue sky, and such a charming winter as the present. In the same way the Swiss can paint no beautiful scenery, precisely because they have it the whole day before their eyes. "Les Allemands traitent la musique comme une affaire d'état," says Spontini, and I accept the axiom. I lately heard some musicians here talking of their composers, and I listened in silence. One quoted ——, but the others interrupted him, saying he could not be considered an Italian, for the German school still clung to him, and he had never been able to get rid of it; consequently he had never been at home in Italy: we Germans say precisely the reverse of him, and it must be not a little trying to find yourself so entre deux, and without any fatherland. So far as I am concerned I stick to my own colours, which are quite honourable enough for me.

Last night a theatre that Torlonia has undertaken and organized, was opened with a new opera of Pacini's. The crowd was great, and every box filled with handsome, well-dressed people; young Torlonia appeared in a stage-box with his mother, the old Duchess, and they were immensely applauded. The audience called out Bravo, Torlonia, grazie, grazie! Opposite to him was Jerome, with his suite, and covered with orders: in the next box Countess Samoilow, etc. Over the orchestra is a picture of Time pointing to the dial of the clock, which revolves slowly, and is enough to make any one melancholy. Pacini then appeared at the piano, and was kindly welcomed. He had prepared no overture, so the opera began with a chorus, accompanied by strokes on an anvil tuned in the proper key. The Corsair came forward, sang his aria, and was applauded, on which the Corsair above, and the Maestro below, bowed (this pirate is a contralto, and sung by Mademoiselle Mariani); a variety of airs followed, and the piece became very tiresome. This seemed to be also the opinion of the public, for when Pacini's grand finale began, the whole pit stood up, talking to each other as loud as they could, laughing and turning their backs on the stage. Madame Samoilow fainted in her box, and was carried out. Pacini glided away from the piano, and at the end of the act, the curtain fell in the midst of a great tumult. Then came the grand ballet of Barbe Bleue, followed by the last act of the opera. As the audience were now in a mood for it, they hissed the whole ballet from the very beginning, and accompanied the second act also with hooting and laughter. At the close Torlonia was called for, but he would not appear.

This is the matter-of-fact narrative of a first performance at the opening of a theatre in Rome. I had anticipated much amusement, so I came away considerably out of humour; still, if the music had made furore, I should have been very indignant, for it is so wretched that it really is beneath all criticism. But that they should turn their backs on their favourite Pacini, whom they wished to crown in the Capitol, parody his melodies, and sing them in a ludicrous style, this does, I confess, provoke me not a little, and is likewise a proof of how low such a musician stands in the public opinion. Another time they will carry him home on their shoulders; but this is no compensation. They would not act thus in France with regard to Boieldieu; independent of all love of art, a sense of propriety would prevent their doing so: but enough of this subject, for it is too vexatious.