It was Midsummer's day, and a celebrated fête was to take place in Florence the same evening, which I would on no account whatever have missed. This is just the kind of thing that the Italians take advantage of, so the landlady at Incisa offered me a carriage at four times the proper fare. When I refused to take it, she said I might try to procure another; and so I accordingly did, but found that no carriages for hire were to be had, only post-horses. I went to the Post, and was there told, to my disgust, that they were at my landlady's, and that she had wished to make me pay an exorbitant price for them. I went back and demanded horses. She said, if I did not choose to pay what she asked, I should have none. I desired to see the regulations, which they are all obliged to have. She said there was no occasion to show them, and turned her back on me. The use of physical strength, which plays a great part here, was resorted to by me on this occasion, for I seized her and pushed her back into a room (for we were standing in the passage) and then hurried down the street to the Podestà. It turned out however that there was no such person in the town, but that he lived four miles off. The affair became every instant more disagreeable, the crowd of boys at my heels increasing at every step. Fortunately a decent-looking man came up, to whom the mob seemed to show some respect; so I accosted him, and explained all that had occurred. He sympathized with me, and took me to a vine-dresser's who had a little carriage for hire.
The whole crowd now congregated before his door, many pressing forward into the house after me, and shouting that I was mad; but the carriage drove up, and I threw a few scudi to an old beggar, on which they all called out that I was a bravo Signore, and wished me buon viaggio. The moderate price the man demanded more fully showed me the abominable overcharge of the landlady. The carriage was easy, and the horses went on at a good pace, and so we travelled across the hills to Florence. In the course of half an hour we overtook my lazy vetturino. I put up my umbrella to defend me from the sun, and I scarcely ever travelled so pleasantly and so comfortably as during those few hours, having left all annoyances behind me, and before me the prospect of the beautiful fête.
Very soon the Duomo, and the hundreds of villas scattered through the valleys, were visible. Once more we passed by decorated terraces, and the tops of trees seen over them; the Arno valley looking lovelier than ever. And so I arrived here in good spirits and dined; and even while doing so I heard a tumult, and looking out of the window I saw crowds, both young and old, all hurrying in their holiday costumes across the bridges.
I followed them to the Corso, and then to the races; afterwards to the illuminated Pergola, and last of all to a masked ball in the Goldoni Theatre. At one o'clock in the morning I went towards home, thinking that the whole affair was over; but the Arno was still covered with gondolas, illuminated by coloured lamps, and crossing each other in every direction. Under the bridge a large ship was passing, hung with green lanterns; the water shone brightly as it rippled along, while a still brighter moon looked down on the whole scene. I recalled to myself the various occurrences of the day, and the thoughts that had chased each other through my mind, and resolved to write them all to you. It is in fact a reminiscence for myself, for it may not be so suggestive to you, but it will one day be of service to me, enabling me to recall various scenes connected with fair Italy.
Extract from a Letter to Frau von Pereira, in Vienna.
Genoa, July, 1831.
At first I resolved not to answer your letter until I had fulfilled your injunctions, and composed "Napoleon's Midnight Review;" and now I have to ask your forgiveness for not having done so, but there is a peculiarity in this matter. I take music in a very serious light, and I consider it quite inadmissible to compose anything that I do not thoroughly feel. It is just as if I were to utter a falsehood; for notes have as distinct a meaning as words, perhaps even a more definite sense. Now it appears to me almost impossible to compose for a descriptive poem. The mass of compositions of this nature do not militate against this opinion, but rather prove its truth; for I am not acquainted with one single work of the kind that has been successful. You are placed between a dramatic conception or a mere narrative; the one, in the "Erl König," causes the willows to rustle, the child to shriek, and the horse to gallop. The other imagines a ballad singer, calmly narrating the horrible tale, as you would a ghost story, and this is the most accurate view of the two; Reichardt almost invariably adopted this reading, but it does not suit me; the music stands in my way. I feel in a far more spectral spirit when I read such a poem quietly to myself, and imagine the rest, than when it is depicted, or related to me.
It does not answer to look on "Napoleon's Midnight Review" as a narrative, inasmuch as no particular person speaks, and the poem is not written in the style of a ballad. It seems to me more like a clever conception than a poem; it strikes me that the poet himself placed no great faith in his misty forms.