I cannot however deny that I felt rather dismayed when I was told that the General lived in the first story, facing the street; and when I was fairly in the splendid vaulted hall, I was seized with a sudden panic, and would fain have turned back: but I could not help thinking that it was vastly provincial on my part to take fright at a vaulted hall, so I went straight up to a group of soldiers standing near, and asked an old man in a short nankeen jacket, if General Ertmann lived there, intending then to send in my name to the lady. Unluckily the man replied, "I am General Ertmann: what is your pleasure?" This was unpleasant, as I was forced to have recourse to the speech I had prepared. The General, however, did not seem particularly edified by my statement, and wished to know whom he had the honour of addressing. This also was far from agreeable, but fortunately he was acquainted with my name, and became very polite: his wife, he said was not at home, but I should find her at two o'clock, or any hour after that which might suit me.

I was glad that all had gone off so well, and in the meantime went to the Brera, where I passed the time in studying the 'Sposalizio' of Raphael, and at two o'clock I presented myself to Freifrau Dorothea von Ertmann. She received me with much courtesy, and was most obliging, playing me Beethoven's Sonata in C sharp minor, and the one in D minor. The old General, who now appeared in his handsome grey uniform, covered with orders, was quite enchanted, and had tears of delight in his eyes, because it was so long since he had heard his wife play; he said there was not a person in Milan who cared to hear what I had heard. She mentioned the trio in B major, but said she could not remember it. I played it, and sang the other parts: this enchanted the old couple, and so their acquaintance was soon made.

Since then their kindness to me is so great that it quite overwhelms me. The old General shows me all the remarkable objects in Milan; in the afternoon his lady takes me in her carriage to drive on the Corso, and at night we have music till one o'clock in the morning. Yesterday at an early hour they drove with me in the environs; at noon I dined with them, and in the evening there was a party. They are the most agreeable and cultivated couple you can imagine, and both as much in love with each other as if they were a newly wedded pair,—and yet they have been married for four-and-thirty years. Yesterday he spoke of his profession, of military life, of personal courage, and similar subjects, with a degree of lucidity, and liberality of feeling, that I scarcely ever met with, except in my father. The General has been now an officer for six-and-forty years, and you should really see him galloping beside his wife's carriage in the park,—the old gentleman looking so dignified and animated!

She plays Beethoven's works admirably, though it is so long since she studied them; she sometimes rather exaggerates the expression, dwelling too long on one passage, and then hurrying the next; but there are many parts that she plays splendidly, and I think I have learned something from her. When sometimes she can bring no more tone out of the instrument, and begins to sing in a voice that emanates from the very depths of her soul, she reminds me of you, dear Fanny, though you are infinitely her superior. When I was approaching the end of the adagio in the B major trio, she exclaimed, "The amount of expression here is beyond any one's playing;" and it is quite true of this passage.

The following day, when I went there again to play her the symphony in C minor, she insisted on my taking off my coat, as the day was so hot. In the intervals of our music she related the most interesting anecdotes of Beethoven, and that when she was playing to him in the evening he not unfrequently used the snuffers as a tooth-pick! She told me that when she lost her last child, Beethoven at first shrank from coming to her house; but at length he invited her to visit him, and when she arrived, she found him seated at the piano, and simply saying, "Let us speak to each other by music," he played on for more than an hour, and, as she expressed it, "he said much to me, and at last gave me consolation." In short I am now in the most genial mood, and quite at my ease, having no occasion to resort to any disguise, or to be silent, for we understand each other admirably on all points. She played the Kreutzer Sonata yesterday with violin accompaniment, and when the violin-player (an Austrian cavalry officer) made a long flourish, à la Paganini, at the beginning of the adagio, the old General made such a desperate grimace, that I nearly fell off my chair from laughing.

I called on Teschner, as you, dear mother, desired me to do so; such a musician however is as depressing as a thick fog. Madame Ertmann has more soul in her little finger than that fellow has in his whole body, with his formidable moustaches, behind which he seems to lie in ambush. There is no public music in Milan; they still speak with enthusiasm of last winter, when Pasta and Rubini sang here, but say that they were miserably supported, and the orchestra and choruses bad. I however heard Pasta six years ago in Paris, and I can do the same every year, with the addition of a good orchestra and a good chorus, and many other advantages; so it is evident that if I wish to hear Italian music, I must go to Paris or to England. The Germans however take it amiss when you say this, and persist par force in singing, playing, and acquiring new ideas here, declaring this is the land of inspiration; while I maintain that inspiration is peculiar to no country, but floats about in the air.

Two days ago I was in the morning theatre here, and was amused. There you can see more of the life of the people than in any other part of Italy. It is a large theatre with boxes, the pit filled with wooden benches, on which you can find places if you come early; the stage is like every other stage, but there is no roof either over the pit or boxes, so that the bright sun shines into the theatre and into the eyes of the actors. Moreover, the piece they gave was in the Milanese dialect. You feel as if you were secretly watching all these complicated and diverting situations, and might take part in them if necessary, and thus the most familiar comic dilemmas become novel and interesting; and the public seem to feel the most lively interest in them. And now, good night. I wished to talk to you a little before going to bed, and so it has become a letter.

Felix.


Extracts from two Letters to Edward Devrient.