To Messrs. Stern & Co., Music Publishers, Berlin:

Gentlemen,—Kapellmeister Taubert, who is leaving to-morrow for Berlin, brings you the proofs of Moscheles’s Sonata. I have played it with him, and have looked it carefully through without having discovered a single fault, and am happy to find the work of my friend and teacher so judiciously and correctly presented. I am

Yours truly,

Felix Mendelssohn Bartholdy.


Leipzig, April 20, 1846.

My dear Friend,—Many thanks for your last letter, which I received yesterday. Although I dare say you have heard through Klingemann that I hope to complete my Oratorio, I write myself to-day to tell you so. If my health continues as satisfactory as it is at present, I feel confident I can be ready in time, and will give some sheets to the copyist within the next few days, with a view of forwarding them to you without delay. Towards Whitsuntide I trust the chief pieces of the first part and some of the second will be in your hands. That will be soon enough, will it not? I am still undecided whether I shall have the parts printed, as Mr. Moore desires. Why should they not be copied out just as well? If, contrary to expectation, I should not have finished, I have enough other manuscripts in readiness, so that I might, as Mr. Moore suggests, conduct some other new piece of mine. My “Athalie,” for instance, is now in England, and, if I am not mistaken, is being translated by Bartholomew; so, if the worst comes to the worst, those Choruses could be sung. But, as I said before, I trust that will not be necessary; and if it is not otherwise decreed, I most surely mean to go to Birmingham. How delightful to see you all again! Excuse my writing so hurriedly; I am quite incapable of putting together a sensible letter.—But just one more question: Is it not quite time that you should give me your orders for Leipzig? That you will be here by next autumn, I take for granted, and my wife and I ought to set about making all the necessary preparations. So please let us know.

Thanks for your kind and friendly words in reference to my work, and a thousand thanks for that beautiful four-hand Sonata of yours, the proofs of which I corrected and then got as a present into the bargain. I only wish the time had come already for us to sit together at the piano and play it.

Best love to your wife and children from

Yours ever,