Berlin, Sept. 26, 1832.

Dear Moscheles!

That’s a flourish of trumpets joyfully announcing that you have at last consented to come. It is too delightful to think that we are going to see you and have you here; and what spirits the bare thought puts me in, I need not say. A few lines are enough for to-day; all that is good, the very best, is to come in a fortnight. Tromba da capo.

In fact, I only write that you may answer and let me know exactly what I am to do for you here. First, have you quite decided to stay in a hotel (my offer does not seem acceptable to you), and should I not rather take rooms for you by the week? To do so, I ought to know the day of your arrival, and what accommodation you require. Secondly, you speak of putting yourself on good terms with the singers. Have you any special wish that I can communicate to Count Redern in reference to performers or programme? What do you say to having your Symphony performed? but then the whole orchestra should be on the stage, and you should conduct. Thirdly, I will see Count Redern to-day and let him know the good news that you have decided on coming. He must have the newspaper advertisements inserted, and I shall recall to his memory the “appropriate and interesting piece” to be performed. Fourthly, you say: “What piano? that is the question!” I answer: “There be none of Beauty’s daughters with a magic like Erard’s.” Now, my instrument left Hamburg a week ago. I expect it every minute; and as you have already played upon it at your concert in London, I should take it as a great kindness and a good omen if you would inaugurate it here in public. That the instrument is good, you know; so pray say, “Yes.” But if perchance you would rather not, then there is my youngest sister’s new piano that is to arrive to-morrow or the day after,—a “Graf,” which they write wonders about from Vienna. She sends you word that it would be conferring the greatest favor on her, on the piano, and on Mr. Graf, if you would be the first to play upon it in public here. In addition to this, I know for a certainty that all the Berlin pianoforte-makers will besiege your door and go down on their knees to you. There are pear-shaped instruments; there are some with three legs; some with a pedal for transposing and with a small writing-desk inside; some with four strings, others with only one; giraffe or pocket size; black, white, and green. You will have the trouble and toil of selection, so you will have full scope for reflection. Where then is the question?

Now I understand what you say about Music and the great brotherhood of grumblers. Much obliged, but I am not composing at all, and am living much as an asparagus does; I am very comfortable doing nothing. When you come I shall feel quite ashamed at not having anything new to show you; upon my word, I shall not know what to say if you ask me what I have been doing ever since I came here. But, hush! I turn over the paper, and there I encounter the threatening figure of Mrs. Moscheles. Scold, but listen! Do you think that mine is a sort of drawing-room melancholy such as grown-up spoilt children indulge in? Don’t you know that I only wrote so stupidly because I was so stupid? But pardon me, I shall come round again, and by the time you arrive all melancholy will have vanished. You will find neither a discontented creature nor a spoilt child in me, and certainly not a genius; nothing but high spirits will greet you; and, to show that you are not angry, you must at once accept an invitation to a fête to be held in my rooms in honor of Moscheles. Several ladies have already promised to come; we will have music, and it will be grand.

A happy meeting then,—but you, O Moscheles, let me have one more answer by letter, and soon after a much nicer one by word of mouth.

Yours,

F. Mendelssohn Bartholdy.