It so happened that at the moment they touched the shore, Afrásiyáb with his army arrived, and had the mortification to see the fugitives on the other bank, beyond his reach. His wonder was equal to his disappointment.
"What spirits must they have to brave
The terrors of that boiling wave—
With steed and harness, riding o'er
The billows to the further shore."
It was a cheering sight, they say,
To see how well they kept their way,
How Ferangís impelled her horse
Across that awful torrent's course,
Guiding him with heroic hand,
To reach unhurt the friendly strand.
Afrásiyáb continued for some time mute with astonishment and vexation, and when he recovered, ordered the ferrymen to get ready their boats to pass him over the river; but Húmán dissuaded him from that measure, saying that they could only convey a few troops, and they would doubtless be received by a large force of the enemy on the other side. At these words, Afrásiyáb seemed to devour his own blood with grief and indignation, and immediately retracing his steps, returned to Túrán.
As soon as Gíw entered within the boundary of the Persian empire, he poured out thanksgivings to God for his protection, and sent intelligence to Káús of the safe arrival of the party in his dominions. The king rejoiced exceedingly, and appointed an honorary deputation under the direction of Gúdarz, to meet the young prince on the road. On first seeing him, the king moved forward to receive him; and weeping affectionately, kissed his eyes and face, and had a throne prepared for him exactly like his own, upon which he seated him; and calling the nobles and warriors of the land together, commanded them to obey him. All readily promised their allegiance, excepting Tús, who left the court in disgust, and repairing forthwith to the house of Fríburz, one of the sons of Káús, told him that he would only pay homage and obedience to him, and not to the infant whom Gíw had just brought out of a desert. Next day the great men and leaders were again assembled to declare publicly by an official act their fealty to Kai-khosráu, and Tús was also invited to the banquet, which was held on the occasion, but he refused to go. Gíw was deputed to repeat the invitation; and he then said, "I shall pay homage to Fríburz, as the heir to the throne, and to no other.
"For is he not the son of Kai-káús,
And worthy of the regal crown and throne?
I want not any of the race of Poshang—
None of the proud Túránian dynasty—
Fruitless has been thy peril, Gíw, to bring
A silly child among us, to defraud
The rightful prince of his inheritance!"
Gíw, in reply, vindicated the character and attainments of Khosráu, but Tús was not to be appeased. He therefore returned to his father and communicated to him what had occurred. Gúdarz was roused to great wrath by this resistance to the will of the king, and at once took twelve thousand men and his seventy-eight kinsmen, together with Gíw, and proceeded to support his cause by force of arms. Tús, apprised of his intentions, prepared to meet him, but was reluctant to commit himself by engaging in a civil war, and said, internally:—
"If I unsheath the sword of strife,
Numbers on either side will fall,
I would not sacrifice the life
Of one who owns my sovereign's thrall.
"My country would abhor the deed,
And may I never see the hour
When Persia's sons are doomed to bleed,
But when opposed to foreign power.
"The cause must be both good and true,
And if their blood in war must flow,
Will it not seem of brighter hue,
When shed to crush the Tartar foe?"