Upon the achievement of his victory, Kahram entered Balkh in triumph, made the people prisoners, and destroyed all the places of worship belonging to the Gubers. He also killed the keeper of the altar, and burnt the Zendavesta, which contained the formulary of their doctrines and belief.
One of the women of Gushtásp's household happened to elude the grasp of the invader, and hastened to Sístán to inform the king of the disaster that had occurred. "Thy father is killed, the city is taken, and thy women and daughters in the power of the conqueror." Gushtásp received the news with consternation, and prepared with the utmost expedition for his departure. He invited Rustem to accompany him, but the champion excused himself at the time, and afterwards declined altogether on the plea of sickness. Before he had yet arrived at Balkh, Kahram hearing of his approach, went out to meet him with his whole army, and was joined on the same day by Arjásp and his demon-legions.
Great was the uproar, loud the brazen drums
And trumpets rung, the earth shook, and seemed rent
By that tremendous conflict, javelins flew
Like hail on every side, and the warm blood
Streamed from the wounded and the dying men.
The claim of kindred did not check the arm
Lifted in battle—mercy there was none,
For all resigned themselves to chance or fate,
Or what the ruling Heavens might decree.
At last the battle terminated in the defeat of Gushtásp, who was pursued till he was obliged to take refuge in a mountain-fort. He again consulted Jamásp to know what the stars foretold, and Jamásp replied that he would recover from the defeat through the exertions of Isfendiyár alone. Pleased with this interpretation, he on that very day sent Jamásp to the prison with a letter to Isfendiyár, in which he hoped to be pardoned for the cruelty he had been guilty of towards him, in consequence, he said, of being deceived by the arts and treachery of those who were only anxious to effect his ruin. He declared too that he would put those enemies to death in his presence, and replace the royal crown upon his head. At the same time he confined in chains Gurzam, the wretch who first practised upon his feelings. Jamásp rode immediately to the prison, and delivering the letter, urged the prince to comply with his father's entreaties, but Isfendiyár was incredulous and not so easily to be moved.
"Has he not at heart disdained me?
Has he not in prison chained me?
Am I not his son, that he
Treats me ignominiously?
"Why should Gurzam's scorn and hate
Rouse a loving father's wrath?
Why should he, the foul ingrate,
Cast destruction in my path?"
Jamásp, however, persevered in his anxious solicitations, describing to him how many of his brethren and kindred had fallen, and also the perilous situation of his own father if he refused his assistance. By a thousand various efforts he at length effected his purpose, and the blacksmith was called to take off his chains; but in removing them, the anguish of the wounds they had inflicted was so great that Isfendiyár fainted away. Upon his recovery he was escorted to the presence of his father, who received him with open arms, and the strongest expressions of delight. He begged to be forgiven for his unnatural conduct to him, again resigned to him the throne of the empire, and appointed him to the command of the imperial armies. He then directed Gurzam, upon whose malicious counsel he had acted, to be brought before him, and the wicked minister was punished with death on the spot, and in the presence of the injured prince.
Wretch! more relentless even than wolf or pard,
Thou hast at length received thy just reward!
When Arjásp heard that Isfendiyár had been reconciled to his father, and was approaching at the head of an immense army, he was affected with the deepest concern, and forthwith sent his son Kahram to endeavor to resist the progress of the enemy. At the same time Kurugsar, a gladiator of the demon race, requested that he might be allowed to oppose Isfendiyár; and permission being granted, he was the very first on the field, where instantly wielding his bow, he shot an arrow at Isfendiyár, which pierced through the mail, but fortunately for him did no serious harm. The prince drew his sword with the intention of attacking him, but seeing him furious with rage, and being doubtful of the issue, thought it more prudent and safe to try his success with the noose. Accordingly he took the kamund from his saddle-strap, and dexterously flung it round the neck of his arrogant foe, who was pulled headlong from his horse: and, as soon as his arms were bound behind his back, dragged a prisoner in front of the Persian ranks. Isfendiyár then returned to the battle, attacked a body of the enemy's auxiliaries, killed a hundred and sixty of their warriors, and made the division of which Kahram was the leader fly in all directions. His next feat was to attack another force, which had confederated against him.
With slackened rein he galloped o'er the field;
Blood gushed from every stroke of his sharp sword,
And reddened all the plain; a hundred warriors
Eighty and five, in treasure rich and mail,
Sunk underneath him, such his mighty power.