[404]. Cf. Gal. iii. 24, “the law hath been our tutor.”

[405]. Or “appointed.”

[406]. For the Rabbinical tradition that Moses introduced the custom of the public reading of the Law on Festivals and Sabbaths, see an art. by Dr. Büchler in the Jewish Quart. Review, V. 420 (1893).

[407]. As in the Olympic games.

[408]. As in the Isthmian and Nemean games.

[409]. Text doubtful.

[410]. ἐκ περιτροπῆς should, perhaps, be read in the light of the kindred passage, B.J. III. 374 (§ ([43]), p. [124] above), ἐκ περιτροπῆς αἰώνων. Or translate simply “in exchange,” “in turn.”

[411]. Cf. § ([54]), p. [155] above.

[412]. i. e. Egyptians, Babylonians, Chaldæans and Phœnicians, as opposed to the Greeks, who neglected to keep records of antiquity

[413]. Reading ἀρχείων. MSS “from the ancients” (ἀρχαίων).