Then Queen Sundrân took back the jewels, and bade the beautiful Jôgi wait an hour till the food was cooked. Nevertheless, she learnt no more of him, for he sat by the gate and said never a word. Only when Queen Sundrân gave him a plate piled up with sweets, and looked at him sadly, saying—
'What King's son art thou? and whence dost thou come?
What name hast thou, Jôgi, and where is thy home?'
then Raja Rasâlu, taking the alms, replied—
'I am fair Lona's son; my father's name
Great Sâlbâhan, who reigns at Sialkot.
I am Rasâlu; for thy beauty's fame
These ashes, and the Jôgi's begging note,
To see if thou wert fair as all men say;
Lo! I have seen it, and I go my way!'
Then Rasâlu returned to his master with the sweets, and after that he went away from the place, for he feared lest the Queen, knowing who he was, might try to keep him prisoner.
And beautiful Sundrân waited for the Jôgi's cry, and when none came, she went forth, proud and stately, to ask the old Jôgi whither his pupil had gone.
Now he, vexed that she should come forth to ask for a stranger, when he had sat at her gates for two-and-twenty years with never a word or sign, answered back, 'My pupil? I was hungry, and I ate him, because he did not bring me alms enough.'
'Oh, monster!' cried Queen Sundrân. 'Did I not send thee jewels and sweets? Did not these satisfy thee, that thou must feast on beauty also?'
'I know not,' quoth the Jôgi; 'only this I know—I put the youth on a spit, roasted him, and ate him up. He tasted well!'
'Then roast and eat me too!' cried poor Queen Sundrân; and with the words she threw herself into the sacred fire and became sati for the love of the beautiful Jôgi Rasâlu.