The game of novum or novem, here alluded to, requires further illustration to render the whole of the above passage intelligible. It is therefore necessary to state that it was properly called novum quinque, from the two principal throws of the dice, nine and five; and then Biron's meaning becomes perfectly clear, according to the reading of the old editions. The above game was called in French quinquenove, and is said to have been invented in Flanders.
Scene 2. Page 351.
Pageant of the nine worthies.
The genuine worthies were Joshua, David, Judas Maccabeus, Hector, Alexander, Julius Cæsar, Arthur, Charlemagne, and Godfrey of Bulloigne, or sometimes in his room Guy of Warwick. Why Shakspeare, in the five of them only whom he has introduced by name, has included Hercules and Pompey, remains to be accounted for. It was a great pity to omit, on this occasion, the very curious specimen of an ancient pageant given by Mr. Ritson, who, in stating that nothing of the kind had ever appeared in print, seems to have forgotten the pageants of Dekker, Middleton, and others, a list of which may be found in Baker's Biographia dramatica, vol. ii. 270.
Scene 2. Page 353.
Biron. Your nose smells no, in this, most tender smelling knight.
He is addressing, or rather ridiculing Alexander. Plutarch in his life of that hero relates, on the authority of Aristoxenus, that his skin "had a marvellous good savour, and that his breath was very sweet, in so much that his body had so sweet a smell of itselfe that all the apparell he wore next unto his body, tooke thereof a passing delightfull savour, as if it had been perfumed." This Shakspeare had read in Sir Thomas North's translation.
Scene 2. Page 353.
Cost. Your lion, that holds his poll-ax sitting, &c.
The clown's Cloacinian allusion to the arms of Alexander is a wilful blunder, for the purpose of introducing his subsequent joke about Ajax. These are the arms themselves copied from the Roman des neuf preux, Abbeville, 1487, folio, showing that the chair is not a chaise-perçée.