Scene 1. Page 369.

Ford. Though Page be a secure fool, and stands so firmly on his wife's frailty, yet I cannot put off my opinion so easily: she was in his company, &c.

This speech is surely not so obscure as the notes seem to consider it. Ford says that Page makes a firm stand with respect to, or on the question of, his wife's frailty. What follows better deserves explanation, because the grammatical construction of the last sentence is, that Page's wife was in Falstaff's company; whereas Ford means to say, "I cannot put off my opinion, i. e. of my own wife, so easily; as she was in Falstaff's company," &c. The emphasis should be laid on the words his and my, and then the whole will be far more intelligible.

Scene 2. Page 375.

Fal. Your cat-a-mountain looks.

A term borrowed from the Spaniards, who call the wild cat gato-montes.

Scene 2. Page 375.

Fal. Your red lattice phrases.

Mr. Steevens, speaking of this external mark of an alehouse, says, "Hence the present chequers." But in reality the lattice is the younger of the two, as the reference in the note to the Pompeii plate in Archæologia demonstrates. Although the Romans were not acquainted with the game of chess, they certainly were with such a one as required a board with squares; and in all probability this sign of a house of entertainment where table games were played, has been handed down to us from the ancients. The resemblance of lattice work, or laths crossing each other, to a chess or backgammon board, might induce some ignorant painters to exhibit the former; but the chequers have once more reassumed their station. Nor was red always the colour; for, in the cant language of jolly fellows, a red or blue lattice was termed a free school for all comers. See Heywood's Philocothonista, 1635, 4to.