It is a law of nature that we feel for that sorrow which we have felt ourselves:

È legge di natura
Che a compatir ci move
Chi prova una sventura
Che noi provammo ancor;
O sia che amore in noi
La somiglianza accenda;
O sia che più s'intenda
Nel suo l'altrui dolor.

A noble prisoner feels himself superior to his cruel oppressor:

Guardami prima in volto,
Anima vile, e poi
Giudica pur di noi
Il vincitor qual è.
Tu libero e disciolto,
Sei di pallor dipinto;
Io di catene avvinto,
Sento pietà di te.

Adoration of Divinity:

Te solo adoro,
Mente infinita,
Fonte di vita,
Di verità;
In cui si move,
Da cui dipende
Quanto comprende
L'eternità.

A faithless friend will never make a faithful lover:

Avran le serpi, O cara,
Con le colombe il nido,
Quando un amico infido
Fido amator sarà.
Nell' anime innocenti,
Varie non son fra loro
Le limpide sorgenti
D'Amore e d'amistà.

If the sorrows of everybody could be known, how few would be envied: