“O death all-eloquent! you only prove
What dust we doat on, when ’tis man we love.”
Hawthorne’s Gervayse Hastings is a type and symbol, when he describes himself as depressed by a haunting perception of unreality; as one to whom all things, all persons, are like shadows flickering on the wall. “Neither have I myself any real existence,” he says, “but am a shadow like the rest.” And the end—not to say the moral—of his story may serve to remind us of the Abbé Gerbet’s words. Gervayse Hastings is seated with other guests at a feast—of very odd fellows—over whom is suspended the skeleton of the oddest of all, the founder of the feast. As the speaker ceased his confession of shadowy experiences, “it so chanced that at this juncture the decayed ligaments of the skeleton gave way, and the dry bones fell together in a heap.... The attention of the company being thus diverted for a single instant from Gervayse Hastings, they perceived on turning again towards him, that the old man had undergone a change. His shadow had ceased to flicker on the wall.” The woe of this old man was, that to him the world to come was all shadow too.
Mrs. Schimmelpenninck expresses her belief that in youth and middle age there is often a real conviction of the transitory nature of the most established temporal things, but that in old age it is not merely a conviction, but a vivid palpable reality, and that the eternal mountains do then indeed appear near at hand; while all the campaign around seems faded into shadowy distance; and she inclines to say, like the monk, who for forty years had exhibited the picture of the Last Supper, that he had seen so many pass away, that himself and those he spoke to seemed a shadow, while the blessed institution of the Holy Supper stood before him alone a reality. But many are the young hearts that feel as Margaret Hale felt, in Mrs. Gaskell’s story, when to her life seemed a vain show, so unsubstantial, and flickering, and fleeting, and when “it was as if from some aërial belfry, high up above the stir and jar of the earth, there was a bell continually tolling, ‘All are shadows!—all are passing!—all is past!’”
Le tems même sera detruit, as La Bruyère says: “ce n’est qu’un point dans les espaces immenses de l’éternité, et il sera effacé. Il y a de légères et frivoles circonstances du tems, qui ne sont pas stables, qui passent, et que j’appelle des modes, la grandeur, la faveur, les richesses, la puissance, l’autorité, l’indépendance, le plaisir, les joies, la superfluité. Que deviendront ces modes, quand le tems même aura disparu? La vertu seule, si peu à la mode, va au-delà des tems.”
“Between two worlds life hovers like a star
’Twixt night and morn, upon the horizon’s verge:
How little do we know that which we are!
How less what we may be! The eternal surge
Of time and tide rolls on, and bears afar