Seven years had passed since the alleged discovery, and La Salle had not before laid claim to it; although it was matter of notoriety that during five years it had been claimed by Joliet, and that his claim was generally admitted. The correspondence of the governor and the intendant is silent as to La Salle's having penetrated to the Mississippi, though the attempt was made under the auspices of the latter, as his own letters declare; while both had the discovery of the great river earnestly at heart. The governor, Frontenac, La Salle's ardent supporter and ally, believed in 1672, as his letters show, that the Mississippi flowed into the Gulf of California; and, two years later, he announces to the minister Colbert its discovery by Joliet.[23] After La Salle's death, his brother, his nephew, and his niece addressed a memorial to the king, petitioning for certain grants in consideration of the discoveries of their relative, which they specify at some length; but they do not pretend that he reached the Mississippi before his expeditions of 1679 to 1682.[24] This silence is the more significant, as it is this very niece who had possession of the papers in which La Salle recounts the journeys of which the issues are in question.[25] Had they led him to the Mississippi, it is reasonably certain that she would have made it known in her memorial. La Salle discovered the Ohio, and in all probability the Illinois also; but that he discovered the Mississippi has not been proved, nor, in the light of the evidence we have, is it likely.

FOOTNOTES:

[ [13] This village seems to have been that attacked by Denonville in 1687. It stood on Boughton Hill, near the present town of Victor.

[ [14] The Jesuits and fur-traders, on their way to the Upper Lakes, had followed the route of the Ottawa, or, more recently, that of Toronto and the Georgian Bay. Iroquois hostility had long closed the Niagara portage and Lake Erie against them.

[ [15] The Jesuits in North America.

[ [16] See Appendix. The above narrative is from Récit de ce qui s'est passé de plus remarquable dans le Voyage de MM. Dollier et Galinée. (Bibliothèque Nationale.)

[ [17] Dollier de Casson alludes to this as "cette transmigration célèbre qui se fit de la Chine dans ces quartiers."

[ [18] The following is the passage relating to this journey in the remarkable paper above mentioned. After recounting La Salle's visit with the Sulpitians to the Seneca village, and stating that the intrigues of the Jesuit missionary prevented them from obtaining a guide, it speaks of the separation of the travellers and the journey of Galinée and his party to the Saut Ste. Marie, where "les Jésuites les congédièrent." It then proceeds as follows: "Cependant M{r.} de la Salle continua son chemin par une rivière qui va de l'est à l'ouest; et passe à Onontaqué [Onondaga], puis à six ou sept lieues au-dessous du Lac Erié; et estant parvenu jusqu'au 280me ou 83me degré de longitude, et jusqu'au 41me degré de latitude, trouva un sault qui tombe vers l'ouest dans un pays bas, marescageux, tout couvert de vielles souches, dont il y en a quelques-unes qui sont encore sur pied. Il fut donc contraint de prendre terre, et suivant une hauteur qui le pouvoit mener loin, il trouva quelques sauvages qui luy dirent que fort loin de là le mesme fleuve qui se perdoit dans cette terre basse et vaste se réunnissoit en un lit. Il continua donc son chemin, mais comme la fatigue estoit grande, 23 ou 24 hommes qu'il avoit menez jusques là le quittèrent tous en une nuit, regagnèrent le fleuve, et se sauvèrent, les uns à la Nouvelle Hollande et les autres à la Nouvelle Angleterre. Il se vit donc seul à 400 lieues de chez luy, où il ne laisse pas de revenir, remontant la rivière et vivant de chasse, d'herbes, et de ce que luy donnèrent les sauvages qu'il rencontra en son chemin."

[ [19] Perrot, Mémoires, 119, 120.

[ [20] The memoir—after stating, as above, that he entered Lake Huron, doubled the peninsula of Michigan, and passed La Baye des Puants (Green Bay)—says: "Il reconnut une baye incomparablement plus large; au fond de laquelle vers l'ouest il trouva un très-beau havre et au fond de ce havre un fleuve qui va de l'est à l'ouest. Il suivit ce fleuve, et estant parvenu jusqu'environ le 280me degré de longitude et le 39me de latitude, il trouva un autre fleuve qui se joignant au premier coulait du nordouest au sudest, et il suivit ce fleuve jusqu'au 36me degré de latitude."