Chapter 11:
On [Page 374], store-houses is split between two lines and hyphenated for spacing. We transcribed the word without the hyphen in the clause: Fort Bull, a mere collection of storehouses surrounded by a palisade .... See the detailed notes of Chapter 5 for a more detailed explanation.
Chapter 12:
On [Page 385], powder-horn is split between two lines and hyphenated for spacing. We transcribed the word with the hyphen in the clause: A powder-horn, bullet-pouch, blanket, knapsack, and "wooden bottle," or canteen, were supplied by the province; .... See the detailed notes of Chapter 2 for a more detailed explanation.
Chapter 13:
On [Page 417], bush-fight is hyphenated in the topics list of this chapter. Bushfighter, on [Page 429], is not hyphenated. This inconsistency appears throughout the book with bushfight and its variants. Bushfighter appears on page 429 in volume 1, and page 123 in volume 2. Bushfighters appears on page 246 in volume 2, but on page 371 in volume 1, the hyphen is used in bush-fighters. Bushfight appears on page 381 of volume 2, but Bush-fight is hyphenated in the topics list of Chapters 13 and 16. Bush-fighting is hyphenated on pages 501 and 502 of volume 1.
On [Page 446], small-pox is hyphenated and split between two lines for spacing. There are six other occurrences of small-pox, spelled with a hyphen, in the middle of a line. There is no occurrence of smallpox, without the hyphen. We transcribed the word with the hyphen in the sentence: The effects of his wound and an attack of small-pox kept Rogers quiet for a time.
On [Page 446], changed gripe to grip in the clause: heralding that dismal season when winter begins to relax its gripe, but spring still holds aloof; This error is also found in the 1884 version of the book.
Chapter 15:
On [Page 497], hard-pressed was hyphenated and split between two lines for spacing. There was no other usage of the word in both volumes. We transcribed the word with the hyphen in the clause: wrote the hard-pressed officer.