5. aliquantum itineris, 'some distance on the journey.' The two words are accusative of extent of space and partitive genitive respectively.

11. sibi, 'for them,' dative of reference.

12. forís. This is translated like forás above, but the former was originally locative and is therefore used with verbs of rest; the latter, accusative of place whither and therefore used with verbs of motion.

15. accubuérunt. See the note on 37, 6.

25. perturbátus, used as a predicate adjective, 'agitated.'

27. correptó. See the note on 38, 8.

59. 1. quid. See the note on quis, 30, 3.

gravius, 'serious.'

eí. The direct form of these two speeches would be: Sí quid gravius tibi acciderit, omnium salús in summó discrímine erit; and Néminem invítum mécum addúcam; tibi licet, sí mávís, in náví manére; ego ipse sine úlló praesidió rem suscipiam. Notice that ego is not used to represent of line 2, but is used for of line 4 for the sake of the contrast with tibi.

6. núlló. Instead of the genitive and ablative of némó, núllíus and núlló are regularly used.