[9.]

holloh tacaxepeval rikan

eche; Brasseur translates this: “Malheureux etaient les fils et les vassaux des Quiches.” I take the word tacaxepeval to be the name of the first month in the Cakchiquel calendar (see anté, p. [29]); and

olloh means “to divest ourselves of, to get rid of.”

[13.] This and the following section describes the efforts of certain inimical powers, under the guise of birds, to obstruct and deceive the Cakchiquels. The chahalçivan is a small bird which builds in the rocky sides of the ravines, and is called by the Spaniards by a literal translation, “El guarda barranca,” the gully-guard. The tucur is the owl; this name being apparently an abbreviation of the Nahuatl tecolotl. The bird called

anixt[198] is the Spanish cotorra, a small species of parrot. (Guzman, Compendio de Nombres, MS.)