ot, to chisel, engrave, originally to cut into; hence, applied to the deep valleys or cañons which the rivers cut into the soil.
Ochal or Qabouil Çivan; the latter name means “the god of the ravine.” The location of this city is unknown, except that it was near the Pacific. The general position of the Akahals was to the east of the Cakchiquels. See Brasseur, Hist. Mexique, Tom. II, pp. 502, 530.
[64.] Me
enalah huyu, a town in the warm district, the tierra caliente, near the southern or Pacific coast.
chuvi vi te, etc. The translation is doubtful. I follow Brasseur.
[66.] The names of the four rulers here inserted seem to be of those who held the power after Citan Qatu. Why the author does not relate any incidents of their lives is uncertain. Perhaps they did not belong to his family, and as he was writing rather a family than a national history, he omitted them for this reason. Compare [Sec. 75].
[67.] The Quiche king, Qikab, is frequently mentioned in the Popol Vuh. His full name was
a