The Annals of the Cakchiquels - Francisco Hernández Arana Xajilá - Page №99
The Annals of the Cakchiquels
Francisco Hernández Arana Xajilá
Страница - 98Страница - 100
  • Na, adv. A particle denoting priority, from nabey, first; hence, navipe, and, also, next, until, presently. See Gram., p. 65.
  • Na, v. To know, to learn.
  • Nabey, adv. First.
  • Nabeyah, v. To be first.
  • Naek, adv. Although, but.
  • Nano, v. To receive more than another.
  • Nanoh, adj. Known, said; hence, xa nanoh, already known, aforesaid, etc. From na, to know.
  • Naval, n. Knowledge, wisdom; especially occult knowledge, magic, sorcery. See p. [46].
  • Nicnic, v. To quiver, to tremble.
  • Nima, adj. Great, n. A great thing.
  • Nimah, v. To make great, to adore.
  • Nimal, n. The elder brother; the head of a home.
  • Ni
  • ah, n. The middle, the center.
  • Ni
  • ahal, n. The middle parts of anything; the sexual parts, etc
  • Nu, pron. My, mine.
  • Oc, v. To enter.
  • Ochoch, n. House. See p. [33].
  • Ocox, n. Fungus, of the edible variety.
  • Oh, pron. We.
  • Oh, adv. Sign of the imperative. Oh a
  • ama pe lae queh, Bring that horse (Varea).
  • Ohb, n. A cough.
  • Oher, adv. Formerly, in ancient times.
  • Ok, adv. When; also the imperative particle.
  • Okok, n. Wild goose.
  • Oqueçah, v. To put something in something; hence, to put on[218] one’s clothes, to dress onesself. From oc, to enter. Met. to obey.
  • Oro, v. To bore, to pierce, to hollow out.
  • Oxlahuh, adv. Thirteen.
  • Oyevar, v. To become angry.
  • Oyobeh, v. To hope.
  • O
  • , v. To weep, to cry.
  • O
  • eh, n. A wail, a weeping. v. To bewail.
  • Pa, prep. In, to; tan qui be pa huyu, I am going to the mountain pa hay, in the house. Before a vowel, pan is used.
  • Pac or Pacay. The anona, the custard apple.
  • Pacac, v. To dawn.
  • Pae, v. To be on foot, to stand, to be at.
  • Palah, v. To annoy, to bother.
  • Palouh, n. The ocean, the sea; called also nima ya, the great water. See p. [195].
  • Patan, v. Tribute, tax. See p. [39].
  • Pax, v. To break; to put to flight, to scatter.
  • Paz, n. Swathing bands; folding robes.
  • Pe, v. To come. Often used in a peculiar gerundive sense, as a verbal particle. See Gram., p. 64.
  • Pek, n. The fruit tree called Pataxte (Guzman).
  • Pixa, n. Order, command, direction.
  • Pixabah, v. To order, to command.
  • Po, v. 1. To cry out loudly. 2. To be angry with some one.
  • Pocob, n. A shield. See p. [18].
  • Poklah, n. Dust.
  • Pokon, n. Trouble, pain.
  • Pop, n. A mat; popoh, a council. See p. [36].
  • Poroh, v. To burn, to set on fire.
  • Poye, v. To put one side, to neglect.
  • Po
  • h, v. To divide, to split.
  • Puak or Puvak, n. Silver; money, coin. See p. [19].
  • Pub, n. The blow-gun, p. [18].
  • Puz, n. Power, magic. See p. [46].
  • Pu
  • , v. To break up ground; to soak in water; to dissolve or to make into dust. Hence, n. fire, dust.
  • Que, pron. They, used with absolute, passive and neuter verbs. Gram., p. 47.
  • [219]Queh, n. A deer.
  • Quere, adv. Thus, as, even so; quere
  • a, therefore; querera, as this; querelae, as that.
  • Qui, pron. Those, their.
  • Quichin, pron. Of them.
  • Quicot, v. To rejoice, to delight in.
  • Quir, v. To unloose, untie.
  • Qui
  • , n. Blood.
  • Rah, v. To wish, tivaho, I wish; (absolute) xraho, he wished.
  • Ramon, n. A piece, a bit.
  • Ramoneh, v. To reduce to pieces, to overcome.
  • Rax, adj. Green, blue; precious, noble; renowned, famous.
  • Raxah, n. A tree, a species of plantain.
  • Ri, pron. He, she it; this, that; often used in the sense of definite article, ri huyu, the hill.
  • Richin, pron. Of that one, of him, his, its.
  • Ruma, prep. By, for, with.
  • Tacaxepeval, n. Name of the first month of the native calendar.
  • Tak, v. To send, to call one, to despatch to one. Gram., p. 42.
  • Tahin, part. Of present time.
  • Tak, adv. A particle conveying the idea of recurrence or repetition, as hetak, hutak, p. [12]. See Gram., p. 72.
  • Takchibal, n. That which incites, or persuades. An instrumental form from takchiih.
  • Takchiih, v. To incite, move, induce.
  • Takeh, v. To obey.
  • Tan, adv. Now, at present; particle of present time.
  • Tap, n. Crab.
  • Tata, n. Father. Originally the reduplication of the particle of courtesy, ta, which is now used by and to married people. It also means lord, ruler. Cf. Gram., p. 72.
  • Ta
  • ah, n. A plain; the sea coast as opposed to the interior. See [Huyu].
  • Ta
  • h, n.
  • Tecpan, n. See p. [13].
  • Tee, n. Mother. See p. [35].
  • Telep, v. To carry on the shoulders.
  • Telechuh, v. To wrestle; to take captive; to tie with cords.
  • Tem, n. A bench or seat. See p. [20].
  • [220]Tepeval, n. Sovereignty, power.
  • Teuh, adj. Cold.
  • Ti, v. To eat, to bite.
  • Ti, pron. He, it, she; you.
  • Tih, v. To give to eat, to feed; to invite; to try, to test; to teach, to instruct.
  • Tih, n. The doctrine, the teaching.
  • Tihoh, v. To teach another.
  • Tinamit, n. Town, city.
  • Tiohil, n. The body, the bulk of an animal.
  • Tiquer, v. To begin, to commence.
  • Titil, n. A color. See p. [204].
  • Tiuh tiuh, n. See p. [196].
  • Tixli, n. The tapir.
  • Ti
  • uil, v. To be rooted in the ground. See
  • uil
  • .
  • To, v. To aid, to succor.
  • Tohoh, v. To make a loud noise, to thunder. See p. [199].
  • Tol, v. To abandon.
  • Toloba, v. To desert, abandon, forsake.
  • Tooh, n. Weapons, of all kinds.
  • To
  • , v. To shoot up, to burst forth.
  • To
  • , v. To push in, to insert.
  • To
  • e, v. To arrive at a place.
  • Tuc, v. To turn, revolve, move about.
  • Tucur, n. The owl.
  • Tulul, n. The zapote tree.
  • Tun, n. A native drum; a branch, a sprout, a twig.
  • Tunay, n. The elder tree. Span. sauco.
  • Tux, n. A kind of acorn.
  • Ucheex, v. To relate, to tell, to say, especially in reporting what others have said. As a rule it follows the words quoted (Coto).
  • Ue, conj. If.
  • Ul, v. To arrive, to come to.
  • Ulaah, v. To arrive at, as a home; to seek as a refuge (Bras.).
  • Ulaam, v. To have at one’s house, as a guest, etc.
  • Uleuh, n. Earth, soil, land, ground.
  • Umul, n. The rabbit.
  • Unum, n. The male organ; a worm, a snake.
  • Ut, n. Dove.
  • Utiuh, n. The coyote.
  • [221]Utzin, v. To finish, to complete.
  • Ux, v. To be, to become. See Gram., p. 33.
  • Uxla, n. The breath; an odor; steam.
  • Uxlan, v. To rest, to repose, to take breath (from uxla).
  • Va, part. Here, now.
  • Va, v. To eat.
  • Vach, n. Face, visage, front; surface, superficies; brightness, splendor; fruit, products, profits; power, dignity.
  • Vachih, v. To see with one’s own eyes; to have before one’s face.
  • Vae, part. This, this is, here is.
  • Vapal, n. The lintel of a door, the frame of a window, etc.
  • Var, v. To sleep.
  • Vave, adv. Here.
  • Vay, n. Bread, of any kind.
  • Vayhal, n. Hunger.
  • Vi, n. The head.
  • Vi, part. A correlative and instrumental particle. See Gram., p. 63.
  • Vik, v. To increase or add something; to ornament, to adorn; to arrange, to set in order by adding to.
  • Vinak, n. Man, the human species; a people.
  • Vinak chij, n. Injury or misfortune; a legal term applied to certain torts.
  • Vuk, adj. Seven.
  • Xa, part. But, only, etc. An antithetical particle, used in many connections, as xae, xa
  • a, xa ri
  • a, va xe re, xa
  • a, xe re, xa ha, all signify but, next, etc.
  • Xah, v. To move actively and cheerfully; hence, to dance; of a dog, to wag his tail.
  • Xahab, n. Sandals, shoes, moccasins.
  • Xahan, n. Prohibition, abstention.
  • Xahaneh, v. To abstain from, to refrain.
  • Xahpota
  • hi
  • h, n. Body armor. (“Malla ô peto.” Varea).
  • Xak, n. 1. Leaf. 2. Dye, color, tint. See p. [204].
  • Xambey, n. One who follows another.
  • Xambeyah, v. To do something later than another, to follow, to come after.
  • Xane, v. To strip, to uncover.
  • Xaquere, adv. But thus; see [Xa].
  • [222]Xavi
  • a. See [Xa].
  • Xax. Particle of affirmation, an intensive.
  • Xhayil, n. A married woman, a wife. From hay, with the fem. prefix—“the woman of the house.”
  • Xim, v. To tie, to bind onesself; to assume.
  • Xiquin, n. Ears.
  • Xit, n. The jade, the green stone (piedra verde como torquesa. Varea).
  • Xivae, n. A conch shell used as a horn.
  • Xmier, adv. Already, formerly; xmierok, before, previously.
  • Xocon, n. The left hand; chu xocon, on the left.
  • Xoh, pron. We.
  • Xo
  • , Xo
  • oh, v. To complain against one.
  • Xo
  • h, n. The owl; a malicious person.
  • Xul, n. A flute.
  • Xule, v. To descend, to go down.
  • Xu
  • , n. A net used by the Indians of the Sierra to catch birds.
  • X
  • ul, n. A kind of dance. See p. [45].
  • Ya, v. To give, to present.
  • Yaar, v. To spoil, waste, go to ruin.
  • Yac, n. To build a house; to contract for, ask for.
  • Yala, v. To surpass, become distinguished.
  • Yaloh, v. To delay, to remain.
  • Yamalakin, v. To give presents.
  • Yamanic, n. Precious stone.
  • Yanabil, n. Sickness, disease.
  • Ybah, n. The ancient site of a town; the hereditary home; the cement of a house. From ybil, to ripen, to mature.
  • Ye
  • , v. To tread under foot, to detest, to hate.
  • Ylon, v. To overtake one (alcanzar á otro que va adelante. Varea).
  • Yncheel, adv. How, in what manner.
  • Ynup, n. The ceiba tree.
  • Yoh, v. To destroy, tear down.
  • Yon, adv. Only, alone; ruyon, he or it alone or only. See Gram., p. [32].
  • Yo
  • , v. To knead dough. Met. to bruise.
  • Yuh, v. To mix, to mingle.
  • Yuhuh, n. A quarrel, a revolt.
  • Yuk, v. To string out, to stretch out, like a rope. Hence
  • [223]Yuku, n. A rope or cord. Varea.
  • Yuyub, n. Shouts.
  • Yx, pron. You.
  • Yxim, n. Maize (the grains).
  • Y
  • o, v. To pass over; to go from one place to another.