[ [!-- H2 anchor --] ]

Chapter 4.XX.—How the pilots were forsaking their ships in the greatest stress of weather.

Oh, said Panurge, you sin, Friar John, my former crony! former, I say, for at this time I am no more, you are no more. It goes against my heart to tell it you; for I believe this swearing doth your spleen a great deal of good; as it is a great ease to a wood-cleaver to cry hem at every blow, and as one who plays at ninepins is wonderfully helped if, when he hath not thrown his bowl right, and is like to make a bad cast, some ingenious stander-by leans and screws his body halfway about on that side which the bowl should have took to hit the pins. Nevertheless, you offend, my sweet friend. But what do you think of eating some kind of cabirotadoes? Wouldn’t this secure us from this storm? I have read that the ministers of the gods Cabiri, so much celebrated by Orpheus, Apollonius, Pherecydes, Strabo, Pausanias, and Herodotus were always secure in time of storm. He dotes, he raves, the poor devil! A thousand, a million, nay, a hundred million of devils seize the hornified doddipole. Lend’s a hand here, hoh, tiger, wouldst thou? Here, on the starboard side. Ods-me, thou buffalo’s head stuffed with relics, what ape’s paternoster art thou muttering and chattering here between thy teeth? That devil of a sea-calf is the cause of all this storm, and is the only man who doth not lend a helping hand. By G—, if I come near thee, I’ll fetch thee out by the head and ears with a vengeance, and chastise thee like any tempestative devil. Here, mate, my lad, hold fast, till I have made a double knot. O brave boy! Would to heaven thou wert abbot of Talemouze, and that he that is were guardian of Croullay. Hold, brother Ponocrates, you will hurt yourself, man. Epistemon, prithee stand off out of the hatchway. Methinks I saw the thunder fall there but just now. Con the ship, so ho—Mind your steerage. Well said, thus, thus, steady, keep her thus, get the longboat clear —steady. Ods-fish, the beak-head is staved to pieces. Grumble, devils, fart, belch, shite, a t—d o’ the wave. If this be weather, the devil’s a ram. Nay, by G—, a little more would have washed me clear away into the current. I think all the legions of devils hold here their provincial chapter, or are polling, canvassing, and wrangling for the election of a new rector. Starboard; well said. Take heed; have a care of your noddle, lad, in the devil’s name. So ho, starboard, starboard. Be, be, be, bous, bous, bous, cried Panurge; bous, bous, be, be, be, bous, bous, I am lost. I see neither heaven nor earth; of the four elements we have here only fire and water left. Bou, bou, bou, bous, bous, bous. Would it were the pleasure of the worthy divine bounty that I were at this present hour in the close at Seuille, or at Innocent’s the pastry-cook over against the painted wine-vault at Chinon, though I were to strip to my doublet, and bake the petti-pasties myself.

Honest man, could not you throw me ashore? you can do a world of good things, they say. I give you all Salmigondinois, and my large shore full of whelks, cockles, and periwinkles, if, by your industry, I ever set foot on firm ground. Alas, alas! I drown. Harkee, my friends, since we cannot get safe into port, let us come to an anchor in some road, no matter whither. Drop all your anchors; let us be out of danger, I beseech you. Here, honest tar, get you into the chains, and heave the lead, an’t please you. Let us know how many fathom water we are in. Sound, friend, in the Lord Harry’s name. Let us know whether a man might here drink easily without stooping. I am apt to believe one might. Helm a-lee, hoh, cried the pilot. Helm a-lee; a hand or two at the helm; about ships with her; helm a-lee, helm a-lee. Stand off from the leech of the sail. Hoh! belay, here make fast below; hoh, helm a-lee, lash sure the helm a-lee, and let her drive. Is it come to that? said Pantagruel; our good Saviour then help us. Let her lie under the sea, cried James Brahier, our chief mate; let her drive. To prayers, to prayers; let all think on their souls, and fall to prayers; nor hope to escape but by a miracle. Let us, said Panurge, make some good pious kind of vow; alas, alas, alas! bou, bou, be, be, be, bous, bous, bous, oho, oho, oho, oho, let us make a pilgrim; come, come, let every man club his penny towards it, come on. Here, here, on this side, said Friar John, in the devil’s name. Let her drive, for the Lord’s sake unhang the rudder; hoh, let her drive, let her drive, and let us drink, I say, of the best and most cheering; d’ye hear, steward? produce, exhibit; for, d’ye see this, and all the rest will as well go to the devil out of hand. A pox on that wind-broker Aeolus, with his fluster-blusters. Sirrah, page, bring me here my drawer (for so he called his breviary); stay a little here; haul, friend, thus. Odzoons, here is a deal of hail and thunder to no purpose. Hold fast above, I pray you. When have we All-saints day? I believe it is the unholy holiday of all the devil’s crew. Alas! said Panurge, Friar John damns himself here as black as buttermilk for the nonce. Oh, what a good friend I lose in him. Alas, alas! this is another gats-bout than last year’s. We are falling out of Scylla into Charybdis. Oho! I drown. Confiteor; one poor word or two by way of testament, Friar John, my ghostly father; good Mr. Abstractor, my crony, my Achates, Xenomanes, my all. Alas! I drown; two words of testament here upon this ladder.

[ [!-- H2 anchor --] ]

Chapter 4.XXI.—A continuation of the storm, with a short discourse on the subject of making testaments at sea.

To make one’s last will, said Epistemon, at this time that we ought to bestir ourselves and help our seamen, on the penalty of being drowned, seems to me as idle and ridiculous a maggot as that of some of Caesar’s men, who, at their coming into the Gauls, were mightily busied in making wills and codicils; bemoaned their fortune and the absence of their spouses and friends at Rome, when it was absolutely necessary for them to run to their arms and use their utmost strength against Ariovistus their enemy.

This also is to be as silly as that jolt-headed loblolly of a carter, who, having laid his waggon fast in a slough, down on his marrow-bones was calling on the strong-backed deity, Hercules, might and main, to help him at a dead lift, but all the while forgot to goad on his oxen and lay his shoulder to the wheels, as it behoved him; as if a Lord have mercy upon us alone would have got his cart out of the mire.

What will it signify to make your will now? for either we shall come off or drown for it. If we ‘scape, it will not signify a straw to us; for testaments are of no value or authority but by the death of the testators. If we are drowned, will it not be drowned too? Prithee, who will transmit it to the executors? Some kind wave will throw it ashore, like Ulysses, replied Panurge; and some king’s daughter, going to fetch a walk in the fresco, on the evening will find it, and take care to have it proved and fulfilled; nay, and have some stately cenotaph erected to my memory, as Dido had to that of her goodman Sichaeus; Aeneas to Deiphobus, upon the Trojan shore, near Rhoete; Andromache to Hector, in the city of Buthrot; Aristotle to Hermias and Eubulus; the Athenians to the poet Euripides; the Romans to Drusus in Germany, and to Alexander Severus, their emperor, in the Gauls; Argentier to Callaischre; Xenocrates to Lysidices; Timares to his son Teleutagoras; Eupolis and Aristodice to their son Theotimus; Onestus to Timocles; Callimachus to Sopolis, the son of Dioclides; Catullus to his brother; Statius to his father; Germain of Brie to Herve, the Breton tarpaulin. Art thou mad, said Friar John, to run on at this rate? Help, here, in the name of five hundred thousand millions of cartloads of devils, help! may a shanker gnaw thy moustachios, and the three rows of pock-royals and cauliflowers cover thy bum and turd-barrel instead of breeches and codpiece. Codsooks, our ship is almost overset. Ods-death, how shall we clear her? it is well if she do not founder. What a devilish sea there runs! She’ll neither try nor hull; the sea will overtake her, so we shall never ‘scape; the devil ‘scape me. Then Pantagruel was heard to make a sad exclamation, saying, with a loud voice, Lord save us, we perish; yet not as we would have it, but thy holy will be done. The Lord and the blessed Virgin be with us, said Panurge. Holos, alas, I drown; be be be bous, be bous, bous; in manus. Good heavens, send me some dolphin to carry me safe on shore, like a pretty little Arion. I shall make shift to sound the harp, if it be not unstrung. Let nineteen legions of black devils seize me, said Friar John. (The Lord be with us! whispered Panurge, between his chattering teeth.) If I come down to thee, I’ll show thee to some purpose that the badge of thy humanity dangles at a calf’s breech, thou ragged, horned, cuckoldy booby—mgna, mgnan, mgnan—come hither and help us, thou great weeping calf, or may thirty millions of devils leap on thee. Wilt thou come, sea-calf? Fie; how ugly the howling whelp looks. What, always the same ditty? Come on now, my bonny drawer. This he said, opening his breviary. Come forward, thou and I must be somewhat serious for a while; let me peruse thee stiffly. Beatus vir qui non abiit. Pshaw, I know all this by heart; let us see the legend of Mons. St. Nicholas.

Horrida tempestas montem turbavit acutum.