Before we arose from table, Homenas gave us a great quantity of fair large pears, saying, Here, my good friends, these are singular good pears. You will find none such anywhere else, I dare warrant. Every soil bears not everything, you know. India alone boasts black ebony; the best incense is produced in Sabaea; the sphragitid earth at Lemnos; so this island is the only place where such fine pears grow. You may, if you please, make seminaries with their pippins in your country.

I like their taste extremely, said Pantagruel. If they were sliced, and put into a pan on the fire with wine and sugar, I fancy they would be very wholesome meat for the sick, as well as for the healthy. Pray what do you call ‘em? No otherwise than you have heard, replied Homenas. We are a plain downright sort of people, as God would have it, and call figs, figs; plums, plums; and pears, pears. Truly, said Pantagruel, if I live to go home—which I hope will be speedily, God willing—I’ll set off and graff some in my garden in Touraine, by the banks of the Loire, and will call them bon-Christian or good-Christian pears, for I never saw better Christians than are these good Papimans. I would like him two to one better yet, said Friar John, would he but give us two or three cartloads of yon buxom lasses. Why, what would you do with them? cried Homenas. Quoth Friar John, No harm, only bleed the kind-hearted souls straight between the two great toes with certain clever lancets of the right stamp; by which operation good Christian children would be inoculated upon them, and the breed be multiplied in our country, in which there are not many over-good, the more’s the pity.

Nay, verily, replied Homenas, we cannot do this; for you would make them tread their shoes awry, crack their pipkins, and spoil their shapes. You love mutton, I see; you will run at sheep. I know you by that same nose and hair of yours, though I never saw your face before. Alas! alas! how kind you are! And would you indeed damn your precious soul? Our decretals forbid this. Ah, I wish you had them at your finger’s-end. Patience, said Friar John; but, si tu non vis dare, praesta, quaesumus. Matter of breviary. As for that, I defy all the world, and I fear no man that wears a head and a hood, though he were a crystalline, I mean a decretaline doctor.

Dinner being over, we took our leave of the right reverend Homenas, and of all the good people, humbly giving thanks; and, to make them amends for their kind entertainment, promised them that, at our coming to Rome, we would make our applications so effectually to the pope that he would speedily be sure to come to visit them in person. After this we went o’board.

Pantagruel, by an act of generosity, and as an acknowledgment of the sight of the pope’s picture, gave Homenas nine pieces of double friezed cloth of gold to be set before the grates of the window. He also caused the church box for its repairs and fabric to be quite filled with double crowns of gold; and ordered nine hundred and fourteen angels to be delivered to each of the lasses who had waited at table, to buy them husbands when they could get them.

[ [!-- H2 anchor --] ]

Chapter 4.LV.—How Pantagruel, being at sea, heard various unfrozen words.

When we were at sea, junketting, tippling, discoursing, and telling stories, Pantagruel rose and stood up to look out; then asked us, Do you hear nothing, gentlemen? Methinks I hear some people talking in the air, yet I can see nobody. Hark! According to his command we listened, and with full ears sucked in the air as some of you suck oysters, to find if we could hear some sound scattered through the sky; and to lose none of it, like the Emperor Antoninus some of us laid their hands hollow next to their ears; but all this would not do, nor could we hear any voice. Yet Pantagruel continued to assure us he heard various voices in the air, some of men, and some of women.

At last we began to fancy that we also heard something, or at least that our ears tingled; and the more we listened, the plainer we discerned the voices, so as to distinguish articulate sounds. This mightily frightened us, and not without cause; since we could see nothing, yet heard such various sounds and voices of men, women, children, horses, &c., insomuch that Panurge cried out, Cods-belly, there is no fooling with the devil; we are all beshit, let’s fly. There is some ambuscado hereabouts. Friar John, art thou here my love? I pray thee, stay by me, old boy. Hast thou got thy swindging tool? See that it do not stick in thy scabbard; thou never scourest it half as it should be. We are undone. Hark! They are guns, gad judge me. Let’s fly, I do not say with hands and feet, as Brutus said at the battle of Pharsalia; I say, with sails and oars. Let’s whip it away. I never find myself to have a bit of courage at sea; in cellars and elsewhere I have more than enough. Let’s fly and save our bacon. I do not say this for any fear that I have; for I dread nothing but danger, that I don’t; I always say it that shouldn’t. The free archer of Baignolet said as much. Let us hazard nothing, therefore, I say, lest we come off bluely. Tack about, helm a-lee, thou son of a bachelor. Would I were now well in Quinquenais, though I were never to marry. Haste away, let’s make all the sail we can. They’ll be too hard for us; we are not able to cope with them; they are ten to our one, I’ll warrant you. Nay, and they are on their dunghill, while we do not know the country. They will be the death of us. We’ll lose no honour by flying. Demosthenes saith that the man that runs away may fight another day. At least let us retreat to the leeward. Helm a-lee; bring the main-tack aboard, haul the bowlines, hoist the top-gallants. We are all dead men; get off, in the devil’s name, get off.

Pantagruel, hearing the sad outcry which Panurge made, said, Who talks of flying? Let’s first see who they are; perhaps they may be friends. I can discover nobody yet, though I can see a hundred miles round me. But let’s consider a little. I have read that a philosopher named Petron was of opinion that there were several worlds that touched each other in an equilateral triangle; in whose centre, he said, was the dwelling of truth; and that the words, ideas, copies, and images of all things past and to come resided there; round which was the age; and that with success of time part of them used to fall on mankind like rheums and mildews, just as the dew fell on Gideon’s fleece, till the age was fulfilled.