[ [!-- H2 anchor --] ]

Chapter 5.XLIV.—How Bacbuc, the high-priestess, brought Panurge before the Holy Bottle.

There the noble priestess Bacbuc made Panurge stoop and kiss the brink of the fountain; then bade him rise and dance three ithymbi (‘Dances in the honour of Bacchus.’—Motteux.). Which done, she ordered him to sit down between two stools placed there for that purpose, his arse upon the ground. Then she opened her ceremonial book, and, whispering in his left ear, made him sing an epileny, inserted here in the figure of the bottle.

Bottle, whose Mysterious Deep
Do’s ten thousand Secrets keep,
With attentive Ear I wait;
Ease my Mind, and speak my Fate.
Soul of Joy! Like Bacchus, we
More than India gain by thee.
Truths unborn thy Juice reveals,
Which Futurity conceals.
Antidote to Frauds and Lies,
Wine, that mounts us to the Skies,
May thy Father Noah’s Brood
Like him drown, but in thy Flood.
Speak, so may the Liquid Mine
Of Rubies, or of Diamonds shine.
Bottle, whose Mysterious Deep
Do’s ten thousand Secrets keep,
With attentive Ear I wait;
Ease my Mind, and speak my Fate.

When Panurge had sung, Bacbuc threw I don’t know what into the fountain, and straight its water began to boil in good earnest, just for the world as doth the great monastical pot at Bourgueil when ‘tis high holiday there. Friend Panurge was listening with one ear, and Bacbuc kneeled by him, when such a kind of humming was heard out of the Bottle as is made by a swarm of bees bred in the flesh of a young bull killed and dressed according to Aristaeus’s art, or such as is made when a bolt flies out of a crossbow, or when a shower falls on a sudden in summer. Immediately after this was heard the word Trinc. By cob’s body, cried Panurge, ‘tis broken, or cracked at least, not to tell a lie for the matter; for even so do crystal bottles speak in our country when they burst near the fire.

Bacbuc arose, and gently taking Panurge under the arms, said, Friend, offer your thanks to indulgent heaven, as reason requires. You have soon had the word of the Goddess-Bottle; and the kindest, most favourable, and certain word of answer that I ever yet heard her give since I officiated here at her most sacred oracle. Rise, let us go to the chapter, in whose gloss that fine word is explained. With all my heart, quoth Panurge; by jingo, I am just as wise as I was last year. Light, where’s the book? Turn it over, where’s the chapter? Let’s see this merry gloss.

[ [!-- H2 anchor --] ]

Chapter 5.XLV.—How Bacbuc explained the word of the Goddess-Bottle.

Bacbuc having thrown I don’t know what into the fountain, straight the water ceased to boil; and then she took Panurge into the greater temple, in the central place, where there was the enlivening fountain.

There she took out a hugeous silver book, in the shape of a half-tierce, or hogshead, of sentences, and, having filled it at the fountain, said to him, The philosophers, preachers, and doctors of your world feed you up with fine words and cant at the ears; now, here we really incorporate our precepts at the mouth. Therefore I’ll not say to you, read this chapter, see this gloss; no, I say to you, taste me this fine chapter, swallow me this rare gloss. Formerly an ancient prophet of the Jewish nation ate a book and became a clerk even to the very teeth! Now will I have you drink one, that you may be a clerk to your very liver. Here, open your mandibules.