“You would not find their solution to repay you, my dear,” said Fanny.

“Still, I am pleased to learn that you take a sensible view of Signor Rauzzini and his heroics—but, indeed, I cannot see that Mr. Barlowe should not be considered, with his prospects—his father is a mercer in gold and silver lace, as you know——”

“I have heard so—it is a profitable trade, I believe.”

“None more so. It is impossible to believe that a time will ever come when gold and silver lace will cease to be worn by gentlemen.”

“That would be an evil day for England as well as for Messieurs Barlowe, père et fils. But thank heaven it is not yet in sight. Good morning, dear sister; and be assured you have my thanks for your advice. But mind you keep my little secret about the writing. Good-bye. You can face mother boldly, knowing that you have carried out her commission to the letter, and very neatly and discreetly into the bargain.”

“I would not have done so if her views had not been mine also; as for your writing—you may depend on my keeping your secret. But you will have to get the padre's permission to have it printed—that's something still in the far future, I suppose;”—and the elder sister stooped to kiss the younger—Fanny was not up to the shoulder of the beautiful and stately Esther.

And so they parted.


CHAPTER VIII