How the People of the Middle, the Macaw people and their children, journeyed straightway eastward, led by Áhaiyuta and the fathers of all the people, this we tell in the mid-coming speech of our sacred ancient discourse, and in other speeches thereof. How, now, after time, they settled at Kwákina, where the Brotherhood of Fire (Mákekwe) had its place of ancient origin in wondrous wise—told of by themselves—and where originated their great dance drama of the Mountain Sheep, and the power of entrance into fire, and even of contention with sorcery itself.

And at each place in which the people stopped, building greatly, they learned or did some of the things for which those who be custodians of our olden customs amongst the Tík‘yaápapakwe (Sacred Brotherhoods) are still marvelous in their knowledge and practice. But after our father ancients had builded in Kwákina, lo! when the world rumbled and the shells sounded, the noise thereof was not great, and therefore no longer did they arise as a whole people, for seeking yet still the Middle, but always many abode longer, some living through the dangers which followed, and becoming the fathers of "Those who dwell round about the Middle." Still, for long the warnings sounded and the leaders would be summoning the people to seek the "very midmost place wherein the tabernacle of the sacred seed-contents might be placed at rest safely for all time, and where might dwell in peace those who kept it."

THE SETTLEMENT OF ZUÑI-LAND, AND THE BUILDING OF THE SEVEN GREAT TOWNS THEREIN.

It was in this way that first after Kwákina, Háwik’uh was built, and thereafter, round about Zuñi, each (at first lesser because of the people left behind each time) of all the others of the six towns of all the regions the Midmost (Shíwina ‘Hlúella Úlapna).

First, then, Kwákina, then Háwik’uh, K‘yánawe, Hámpasawan, K‘yäkime and Mátsaki. And in what manner the people dwelt in each of these, how they talked and consorted wondrously with beasts and gods alike is told in the télapnawe (tales of the olden time passing) of our ancients, alike in the "lies of the grandfathers" and in the "strands" of their solemn sayings. But always, at each place, were those abiding who believed, despite the warnings, that they had found the Middle, least wise for themselves, contending the which, they continued in the place of their choice, those of the Northern (sept) in the first place, those of the West next, and so, those of the South, East, Upper and Lower regions. Whilst still the main people of the Macaw and the other Middle kinties, sought unweariedly until they thought at last that in Mátsaki they had found indeed the place of the Middle.

THE REUNION OF THE PEOPLE OF THE MIDDLE WITH THE SUMMER AND SEED PEOPLES.

Whilst in this persuasion they still tarried there, lo! again, after long wanderings through many valleys, the peoples of Corn and the Seed found them there, through seeing of their smoke, and in the near valley to the eastward found they as well the peoples of the Corn and the Seed, dwelling in their great round towns, the smoke whereof wanderers had also erstwhile been. So they said to them, "Ye are our younger brothers! At Mátsaki, here at the Middle, let us dwell in peace as one people, others of our kinds around about us, yet with us!"

Thereby Mátsaki greatly increased; but the warnings yet still sounded anon and the gods and master-priests of the people could not rest.

THE GREAT COUNCIL OF MEN AND THE BEINGS FOR THE DETERMINATION OF THE TRUE MIDDLE.

Nay, they called a great council of men and the beings, beasts, birds and insects of all kinds ‘hlímna; these were gathered in the council.