Though the angakoq understood the schemes of the old hag he followed the boy and sat down with her. She feigned to be very glad to see him and gave him a dish full of soup, which he began to eat. But by help of his tornaq the food fell right through him into a vessel which he had put between his feet on the floor of the hut. This he gave to the old witch and compelled her to eat it. She died as soon as she had brought the first spoonful to her mouth.
[THE FUGITIVE WOMEN.]
Once upon a time two women who were with child quarreled with their husbands and fled from their families and friends to live by themselves. After having traveled a long distance they came to a place called Igdluqdjuaq, where they resolved to stay. It was summer when they arrived. They found plenty of sod and turf and large whale ribs bleaching on the beach. They erected a firm structure of bones and filled the interstices with sod and turf. Thus they had a good house to live in. In order to obtain skins they made traps, in which they caught foxes in sufficient numbers for their dresses. Sometimes they found carcasses of ground seals or of whales which had drifted to the shore, of which they ate the meat and burnt the blubber. There was also a deep and narrow deer pass near the hut. Across this they stretched a rope and when the deer passed by they became entangled in it and strangled themselves. Besides, there was a salmon creek near the house and this likewise furnished them with an abundance of food.
In winter their fathers came in search of their lost daughters. When they saw the sledge coming they began to cry, as they were unwilling to return to their husbands. The men, however, were glad to find them comfortable, and having staid two nights at their daughters’ house they returned home, where they told the strange story that two women without the company of any men lived all by themselves and were never in want.
Though this happened a long time ago the house may still be seen and therefore the place is called Igdluqdjuaq (The Large House).
[QAUDJAQDJUQ.]
[I. STORY OF THE THREE BROTHERS.]
A long time ago there lived three brothers. Two of them were grown up, but the third was a young lad whose name was Qaudjaqdjuq. The elder brothers had left their country and traveled about many years, while the youngest lived with his mother in their native village. As they had no supporter, the poor youth was abused by all the men of the village and there was nobody to protect him.
At last the elder brothers, being tired of roaming about, returned home. When they heard that the boy had been badly used by all the Inuit they became angry and thought of revenge. At first, however, they did not say anything, but built a boat, in which they intended to escape after having accomplished their designs. They were skillful boat builders and finished their work very soon. They tried the boat and found that it passed over the water as swiftly as an eider duck flies. As they were not content with their work they destroyed it again and built a new boat, which proved as swift as an ice duck. They were not yet content, destroyed this, and built a third one that was good. After having finished the boat they lived quietly with the other men. In the village there was a large singing house, which was used at every festival. One day the three brothers entered it and shut it up. Then they began dancing and singing and continued until they were exhausted. As there was no seat in the house they asked their mother to bring one, and when they opened the door to let her pass in, an ermine, which had been hidden in the house, escaped.
Near the singing house the other Inuit of the village were playing. When they saw the ermine, which ran right through the crowd, they endeavored to catch it. In the eagerness of pursuit one man, who had almost caught the little animal, stumbled over a bowlder and fell in such a manner that he was instantly killed. The ermine was sprinkled with blood, particularly about its mouth. During the ensuing confusion it escaped into the singing house, where it concealed itself again in the same corner.