“At this the poor man became furious: he called me mad, desperado, a seducer, traitor, liar. Six o’clock struck. It was only an hour since I awoke in the garret.

“What chiefly occupied my thoughts was, how to get a change of clothes. Father Balbi was dressed as a peasant, and his clothes were intact; while I could inspire only horror and pity, for I was covered with blood, and my dress was in rags. Tearing up my handkerchief, I staunched my wounds. I gathered my hair into my purse, drew on white stockings, a lace shirt, and put on my fine coat. I then resembled a man who had been at a ball and passed the night at a tavern and got disordered there.

“Thus decked out, my fine hat, with Spanish lace and black plume on my head, I opened a window. Some idlers in the court, not understanding how one so dressed could be in such a place so early, ran to inform those who were in charge. The doorkeeper immediately came and opened the door, supposing he had locked somebody in the previous evening. Hearing him coming, I told the monk to be silent, and placed close by the door.

“When the man opened it he was stupefied at my appearance. Profiting by his confusion I passed out without saying a word. Without appearing to fly, I took the magnificent staircase called the ‘Giants’, and passed on without heeding the monk, who kept calling to enter the church. He knew as well as I did that churches were no longer sanctuaries in Venice, but in his terror he forgot the fact.

“I made my way at once for the frontier. I hastened straight to the royal gate of the ducal palace, traversed the piazetta, and stepped with the monk, who had followed me, into the first gondola I met, telling the gondolier I wished to go to Fusine, and to call another rower.

“When we had passed the custom-house, I asked the gondolier if we could reach Mestre before eight.

“ ‘But, sir,’ said he, ‘you told me to go to Fusine.’

“I told him he was mistaken. The other gondolier insisted he was not, and the stupid monk joined them. I could have knocked his head off. But I laughed, said probably I was wrong, but that I wished to go to Mestre, and for Mestre we started.

“Arrived at Mestre I hired a carriage. I mounted; and as we were starting I turned to make a remark to Father Balbi: he was not at my side. I sent a stable-boy for him, but he was not to be found. I looked into a tavern, and found him taking a cup of chocolate. Repressing my indignation, I got him out, and we were getting into the carriage again, when a man came up who knew me, and who had the reputation of being a familiar of the inquisition of the republic. He saluted me, said he was happy to see me, and asked how I had escaped.

“ ‘I have not escaped, sir; I have been discharged.’