“ ‘Impossible, sir; for only yesterday I was at Signor Grimani’s, and I should have heard it there.’

“Descending from the carriage, I asked him to step aside with me behind the house. There I seized him, and raised my crowbar to strike; but he broke from me and ran away. When he had got at a safe distance he kissed hands, in token that he wished me a happy voyage, and I thanked God I had not taken his life.

“Arrived at Trevisa, I ordered a post carriage for ten o’clock; but I had no intention of using it, for I had not the means to pay for it; and I feared, hungry as I was, I did not even dare to break my fast.

“Passing out of the gate of the city I took to the fields, determined not to get on the road again while in the territories of the republic. For safety sake, to avoid any ambuscades that might lie in wait for me on the shortest route, I everywhere took the longest way. After three hours’ walking I threw myself on the ground exhausted, and sent the monk to a neighbouring farmer’s house for food, and a good dinner was soon sent me by a girl. After walking for four hours more we sat down, and I told the monk we must separate to pass the frontiers, but that we should meet again at Borgo di Val Sugana, and I directed him how to go, making him a present of my cloak. Giving him all the money that remained to me, I appointed finally a place for meeting in two days. He refused to leave me, reminding me of the promise I had made when inducing him to help my escape—that I would never separate from him. I rose with much effort, took his measure, and began to dig a hole, without answering his questions. After a quarter of an hour’s work I told him to prepare his soul, for I was going to bury him, if he drove me to it by his obstinacy. He still refused to go; but at length, either from fear or reflection, he consented, and we embraced one another. When he had gone, I approached a shepherd, asked the name of the village and the owners of several houses, and decided to apply for a night’s lodging at the house of the chief of the sbirri, inquiring from a child playing in the yard where her father was.”

The child called its mother, who mistook Cassanova for Signor Vitturi, who had promised to become godfather to her child. She told him her husband had been summoned to search for two prisoners who had escaped from the leads, and that she did not expect him back for two or three days. He explained that he had received his hurts in a fall from his horse, and the mother of his hostess eagerly dressed them. He was served an excellent supper, and after twelve hours’ refreshing sleep, set out again at five in the morning. After five hours’ travelling he heard a bell, and remembering it was All Souls’ Day, he entered the church, and met there one he had thought his friend. This friend was very eager to hear the story of his escape, but refused him any assistance. At an isolated farmhouse, however, he was well entertained, and again at a Capuchin convent. At the house of another friend he was refused even a drink of water; but,

crowbar in hand, he extorted six sequins. He passed the night at a farmhouse. In the morning he bought some old clothes and an ass, and on its back he passed the frontier, without being even asked his name. He arrived early at Borgo, where he found the monk, who told him, by way of welcome, that he had not expected him.