[164.] Matt. xxi. 33.

[165.] Boethius, c. xvii.

[166.] In the Codex Diplomaticus, No. MCCCLIV., there is an interesting document early in the eleventh century, the original of which is in the British Museum (MS. Cott. Tib. B. v. f. 76 b), written on the back of a much older copy of the Gospels, and containing particulars respecting the geburs on the Hatfield estate in Hertfordshire—their pedigrees, in fact—showing that they had intermarried with others of the following manors in Hertfordshire, viz.:—Tæccingawyrde (Datchworth), Wealaden (King's or Paul's Walden), Welugun (Welwyn), Wadtune (Watton), Munddene (Mundon), Wilmundeslea (Wymondley), and Eslingadene (Essenden). The fact that it was worth while to preserve a record of the pedigree of the geburs shows that they were adscripti glebæ. And there can be no doubt of the identity of the geburs of this document with the villani of the Domesday Survey of these various places. The pedigrees of villani or nativi were carefully kept in some manors even after the Black Death.

[167.] Cotton MS. Augustus, ii. 64. Fac-similes of Ancient Charters in the British Museum, Part II.

[168.] This may be read 23d. and a sester of barley; or, perhaps, 20d. and three sestras of barley. But the best reading seems to be that in the text.

[169.] This is a word often used in later documents, and seems to mean a certain amount of ploughing done as an equivalent for an allowance of grass. Grass-yrth may be the gafol for the share in the Lammas meadows, and the gafol-yrth for the arable in the yard-land.

[170.] Laws of Ine, s. 67. Thorpe, p. 63.

[171.] The opening clause of Ine's laws, as republished by King Alfred with his own, states that they were recorded under the counsel and teaching of his father Cenred, who resigned his kingship to Ine in A.D. 688.

[172.] Alfred and Guthrum's Peace, Thorpe, p. 66. 'We hold all equally dear, English and Danish, at viii. half marks of pure gold, except the "ceorle þe on gafol-lande sit, and heora liesingum" (lysingon); they also are equally dear at cc. shillings,' i.e. they are 'twihinde men.'

[173.] Matt. xvii. 25.