[631] D. B. i. 1: ‘Quando moritur alodiarius, Rex inde habet relevationem terrae.’

[632] D. B. i. 52 b: ‘Has hidas tenuerunt 7 alodiarii de Episcopo nec poterant recedere alio vel ab illo.’

[633] D. B. i. 63 b: ‘Ibi sunt 5 alodiarii.’

[634] See charter of John for St Augustin’s, Canterbury, Rot. Cart. p. 105: ‘omnes allodiarios quos eis habemus datos.’ This phrase seems to descend through a series of charters from two charters of the Conqueror in which the ‘swa fele þegna swa ic heom togeleton habbe’ of the one appears in the other as ‘omnes allodiarios.’ If so, we get from the Conqueror’s own chancery the equation þegn=alodiarius. Hist. Mon. S. August. 349–50.

[635] D. B. i. 23: in two successive entries we have ‘Offa tenuit de Episcopo in feudo.... Almar tenuit de Goduino Comite in alodium.’ So again, i. 59: ‘Blacheman tenuit de Heraldo Comite in alodio.... Blacheman tenuit in feudo T. R. E.’ The suggestion has been made that alodium represents book-land; see Pollock, Land Laws, ed. 3. p. 27; Eng. Hist. Rev. xi. 227; but we gravely doubt whether the humbler alodiarii had books. The author of the Quadripartitus renders bócland by terra hereditaria, terra testimentalis, terra libera, and even by feudum (Edg. II. 2); alodium occurs in the Instituta Cnuti. After this we can hardly say for certain that D. B. does not use alodium and feodum as equivalents, both representing a heritable estate, as absolute an ownership of land as is conceivable.

[636] Hist. Eng. Law, i. 46.

[637] D. B. i. 197.

[638] D. B. i. 238 b: ‘Reliquas autem 7 hidas et dimidiam tenuit [sic] Britnodus et Aluui T. R. E., sed comitatus nescit de quo tenuerint.’

[639] D. B. i. 23: ‘Offa tenuit de episcopo in feudo.’ Ib. i. 59 b: ‘Blacheman tenuit in feudo T. R. E.’

[640] D. B. i. 28 b: ‘Bricmar tenuit de Azor et Azor de Heraldo ... Terra est 2 carucis. In dominio est una et 2 villani et 2 bordarii cum dimidia caruca.’