[1151] K. 829 (iv. 191).

[1152] K. 845 (iv. 204). In a passage which has been interpolated into one copy of the A.-S. Chronicle (Thorpe, p. 220) we read ‘And se biscop ... bohte þa feala cotlif æt se king.’

[1153] Crawford Charters, pp. 22, 125; K. 1293 (vi. 138).

[1154] Thus K. 109 (i. 133): ‘villam unam ... quae iam ad Quenegatum urbis Dorovernensis in foro posita est.‘ It is not denied that in some quite early charters a king gives a villa or villula, e.g. K. 209 (i. 264): ‘Heallingan cum villulis suis’; see also K. 140 (i. 169), in which villula and viculus are used as synonyms.

[1155] A good example is that abominable forgery K. 984 (v. 2), Wulfhere’s charter for Peterborough.

[1156] For example, K. 117–8–20 (i. 144–7).

[1157] One of the earliest instances of what looks like manorial organization will be found in K. 201 (i. 253); B. i. 485. In 814 Cenwulf gives to the Abp. of Canterbury a plough-land: ‘et hoc aratrum cum omnibus utensilibus bonis ad mansionem in grafon æa [Graveney] æternaliter concessum est.’

[1158] A.D. 880, K. 311 (ii. 107): ‘Insuper etiam huic donationi in augmentum sex homines, qui prius pertinebant ad villam regiam in Beonsinctune, cum omni prole stirpeque eorum ad eandem conscripsimus aecclesiam.’ A.D. 889, K. 315 (ii. 117): ‘cum hominibus ad illam pertinentibus.’ A.D. 962, K. 1239 (vi. 49): ‘vineam ... cum vinitoribus.’ In late documents penned in English it is common to convey land ‘with meat and with man.’ Instances are collected in Crawford Charters, 127.

[1159] Therefore we sometimes meet with the form cassata, while manens is treated as a feminine word; K. i. 301; B. i. 573: ‘has x. manentes ... dividendas dimisit.’ So Asser (ed. Camden, p. 4) says that Æthelwulf ordered that one poor man should be fed and clothed ‘per omnem hereditariam terram suam semper in x. manentibus.’

[1160] K. 1033 (v. 73): ‘aliquam portionem terrae ... in modum videlicet ut autumo v. cassatorum.’ K. 1308 (v. 83): ‘aliquam portionem terrae ... in modum videlicet ut autumo xx. manentium.’ K. 565 (iii. 64): ‘quoddam ruris clima sub aestimatione decem cassatorum.’ K. 573 (iii. 87): ‘ruris quandam particulam, denis ab accolis aestimatam mansiunculis.’ K. 602 (iii. 146): ‘quoddam rus x. videlicet mansarum quantitate taxatum.’