There are, then, marked resemblances between the Hebrew Decalogue, certain requirements among the Babylonians, among the Egyptians, and among the Buddhists. I know of no one who claims that the Decalogue was borrowed from Buddha; some, however, seem to think, that in part at least, it was dependent upon Babylon; others, that Moses is indebted for it to Egypt. True, in the minds of most scholars the dependence is not direct; there would be room, according to their theory, for the work of the Spirit in the selection of these fundamental, ethical conceptions from the great mass of requirements, the majority of which are far inferior to the Decalogue. Such dependence, even if it could be proved, would not rob the Decalogue of inspiration or permanent value; but it seems to me that the similarities do not warrant the claim of even such dependence. Is it not more likely that these similarities are due to the instinct implanted in man by the Creator, which recognizes the sanctity of life, of family relations, and of property rights? But this instinct does not account for the obvious differences between the Hebrew Decalogue as a whole and the legislations of other peoples. These must be traced to the special activity of a Spirit who produced among the Hebrews a collection of commandments such as natural instinct, if left to itself, could not have produced.
It is different, perhaps, when we consider the relation of the more comprehensive civil legislation of the Pentateuch to the Code of Hammurabi. There the resemblances are numerous and striking enough to justify the inference that there exists some relation of dependence, and yet by no means that the legislation of the Pentateuch is borrowed directly from the other, or even that there is a literary dependence. How extensive this dependence is only careful examination can show; but, however complete, it will not destroy the fact that the laws of Israel are permeated by a Divine Spirit. The important question is not, Where do we find the natural basis upon which the system is built up by men under divine guidance? but, Does the spirit and character of the system indicate such guidance?
In the second place, in seeking the truth about this relationship assumption must not be confused with knowledge. Modern archæologists seem to be in peculiar danger of taking things for granted. It is not without reason that a prominent Old Testament scholar proposes to change the title of the third edition of a book entitled The Cuneiform Inscriptions and the Old Testament into The Cuneiform Scholar and the Old Testament. It is stated, for example, without qualification by Delitzsch that the name "Yahweh" has been discovered on inscriptions belonging to the period of Hammurabi. No hint is given that the reading is questioned by many Assyriologists. There is, at least, a possibility, no matter how small, of a different rendering, with, of course, a vastly different conclusion. But admitting, as I believe we must do, that the name does occur, the inference drawn from this occurrence by Delitzsch, and expressed in the following words, is an assumption and misleading, unless it is materially modified: "Yahweh, the abiding one, the permanent one, who, unlike man, is not to-morrow a thing of the past, but one that endures forever, that lives and labors for all eternity above the broad, resplendent, law-bound canopy of the stars—it was this Yahweh that constituted the primordial patrimony of those Canaanite tribes from which centuries afterward the twelve tribes of Israel sprang."[[40]] The fact is that you may search the Babylonian pantheon from one end to the other and you will not find one god who in nature and character can compare with the Jehovah of Israel, "merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving-kindness and truth."
Another instance of the same character is the story of the fall. One thing we know, namely, that a story of the fall of man, similar to that in Genesis, has not as yet been found among the fragments of Babylonian libraries. Certainly, such story may have existed, and probably did exist; it may even be, as has been asserted, that some connection exists between the scriptural story of the fall and the picture on an old Babylonian seal cylinder having in the center a tree with fruits hanging down, on each side a figure, and behind the figure at the left a mark which may represent a serpent. But the interpretation is by no means certain. The fact that an assertion is made by an expert favors the presumption, but does not prove, that the statement is true.
Some archæologists claim that the monotheism of Israel was derived from outside of Israel, either from Arabia[[41]] or from Babylonia[[42]]. Among the arguments in favor of this claim is the occurrence of proper names which are alleged to imply the existence of monotheism; for example, Yasma-ilu, which may be translated "God hears," implying the existence of but one God. However, it might mean also "a god hears," or "god"—referring to one of many—"hears," the giver of the name singling out the one for special consideration. And as there are clear indications of polytheism in southern Arabia, where the name is found, the name, in all probability, means the latter, thus implying polytheism. The same may be said of the names found in Babylonia. Whatever the primary meaning of ilu, these names do not in themselves prove the existence of monotheism. They may be translated in perfect accord with logic and grammar as admitting the existence of more than one god. Indeed, the historical facts demand such interpretation. If we find, for example, "Sin-muballit" ("the moon-god brings to life") as the name of the father of Hammurabi, and "Shamshu-iluna" (in all probability, "the sun-god is our god") as that of his son, the facts surely indicate that the monotheism of the period was not very distinct. The testimony of the Code of Hammurabi points in the same direction, as also the most spiritual utterances of religion in the Euphrates valley, the penitential psalms.
It is seen, then, that facts do not warrant the claim, made by some, that that upon which rests the significance of the Bible in the world's history, namely, monotheism, was taken over by the Hebrews from the Babylonians. Josh. 24. 2 remains uncontradicted: "Your fathers dwelt of old time beyond the River, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor; and they served other gods." It is only in Israel that we find a clearly developed monotheism. Assumption and facts are not quite the same.
Another important point, to which attention has already been called, is the marked difference which obtains between the literature of the Old Testament and that uncovered by archæology. True, there are points of contact; indeed, strange it would be if there were none; for, like the Babylonians, the Hebrews were Semites. Surely, it is not strange that nations of the same race, originally in the same home, should possess similar traditions, customs, beliefs, and practices. When they left their common home they carried with them their common traditions, customs, and beliefs; in their new homes they developed them and impressed upon them their own individualities. We are nowhere informed in the Old Testament, and it would seem contrary to reason to suppose, that at the time of Abraham, Moses, or at any other period, God emptied the Hebrew mind and consciousness of all the things which had been the possession of the Semitic race from the beginning. Is it not more likely that the inspired teachers and writers employed for their loftier purposes the ancient traditions and beliefs familiar to their contemporaries? In doing so they took that which was, in some cases, common and unclean, and, purifying it under the guidance of the Divine Spirit, made it the medium by which to impart the sublimest truths ever presented to man. Obviously, the special religious value of the Old Testament literature does not lie in what is common to it and Babylon, but in the elements in which they differ.
The points of contact must not blind the eye to the points of contrast. These points of contrast are in the spirit and atmosphere pervading the Hebrew Scriptures, which are quite distinct, not simply from Babylonian, but from all other literatures. These essential differences occur, as we have seen, throughout the entire religious and ethical literature. In many cases is agreement in form, but how far superior the spirit and substance of the Hebrew! Think of the different conceptions of the nature and character of God, of God's relation to man, of the divine government of the world, and many other truths precious to Christians in all ages. There is, indeed, in the Hebrew record "an intensity of spiritual conception, a sublimity of spiritual tone, an insight into the unseen, a reliance upon an invisible yet all-controlling Power, that create the gap between the Hebrew and his brother Semite beyond the River."
How are we to account for these differences? Professor Sayce has suggested an answer in these words: "I can find only one explanation, unfashionable and antiquated though it be. In the language of a former generation, it marks the dividing line between revelation and unrevealed religion. It is like that something hard to define which separates man from the ape, even though on the physiological side the ape may be the ancestor of man."[[43]] Though the language of this statement may be unfortunate, especially where it implies that there is no revelation in the ancient religions outside of the Old Testament, it does call attention to the secret of the fundamental difference between the Old Testament sacred literature and that of the surrounding nations. There is in the former abundant evidence of the activity of a Spirit whose presence is less manifest in the sacred literatures of other ancient nations.