*20. Cod. Copt. 15 (Colbert 2913, Reg. 330. 3), 4to. The scribe Victor gives his name in a colophon at the end. It belongs to the more ancient Coptic MSS., though no date is given. The Ammonian Sections and Eusebian Canons are given. The passages Luke xxii. 43, 44; xxiii. 17, 34; Joh. v. 3, 4, are added in the margin, but form no part of the original text. On the other hand John vii. 53-viii. 11 now forms part of the text, but the leaf containing it and several which follow have been supplied by a much later hand. This is the case also with the beginning of St. Matthew and the end of St. John.
*21. Cod. Copt. 16 (De La Mare 579, Reg. 330. 2), 4to, Copt. Arab., paper. Owing to the Calendar at the end beginning 1204 a.d. = a.m. 920, it is assigned to the thirteenth century. It has the Ammonian Sections and Eusebian Canons and (like Cod. Copt. 14) the Greek and Coptic chapters. It contains Luke xxii. 43, 44; xxiii. 17, 34; but not John v. 3, 4; nor John vii. 53-viii. 11.
*22. Cod. Copt. 59 (St. German. 25), “Ex Bibl. Coisl. olim Seguer.” Fol., paper. The four Gospels. It has the Ammonian Sections and Eusebian Canons, and two other capitulations besides. The date at the end is given as 946 a.m. i.e. 1230 a.d. It does not contain the additions, Luke xxii. 43, 44; xxiii. 17, 34. The earlier part of St. John containing the test passages is wanting.
*23. Cod. Copt. 60, fol., paper, a late MS. The four Gospels. On a fly-leaf is written, “Quatuor evangelia Coptice Venetiis emta per me Fr. Bernardum de Montfaucon anno 1698, die 11 Augusti.” It has the Ammonian Sections and Canons. The additions, Luke xxii. 43, 44; xxiii. 17; John v. 3, 4, are wanting; but Luke xxiii. 34; John vii. 53-viii. 11 stand as part of the text.
*24. Cod. Copt. 61, 8vo, paper. St. John's Gospel. A late MS. [pg 117] The leaves are bound up in the wrong order, and some are wanting. It contains John vii. 53-viii. 11.
*25. Cod. Copt. 62, 4to, paper. St. John's Gospel. Arabic words are written interlinearly in the earlier part, but not throughout. It has not v. 3, 4 nor vii. 53-viii. 11. It appears to be of fair antiquity.
In the Berlin Royal Library:
26. MS. Orient. Diez. A. Fol. 40, described by Schwartze (Praef. p. xiii sq.), who collated it for his edition. He says (p. xx), “decimum saeculum non superat, dummodo aequet.” The great body of this MS. is written by two different scribes, both of whom perhaps wrote in the thirteenth century; the two first and two last leaves are supplied by a third and more recent hand. Of the two earlier scribes the second was not contemporary with the first, as the similarity of the paper and ink might suggest, but the MS. was already mutilated when it came into his hands, and he supplied the missing leaves. The date of a.m. 1125 = 1409 a.d. occurs in an Arabic statement but with no mention of writing. There is a tendency to Sahidic forms, more especially in the parts supplied by the second scribe. This MS. is generally free from the interpolated additions, e.g. Luke xxii. 43, 44; xxiii. 17, 34; John v. 3, 4; vii. 53-viii. 11; and seems to be of high value.
27. MS. Orient. Quart. 165, 166, 167, 168, four transcripts by Petraeus, also collated by Schwartze (see Praef., p. ix). The first (165) has the lessons for Sundays and Festivals from the four Gospels; the other three (166, 167, 168) contain the Gospels of St. Matthew, St. Mark, and St. Luke respectively, with the exception of the parts included in the ecclesiastical lessons. These transcripts were made in the year 1662, from a MS. which Petraeus describes as “vetustum” and “vetustissimum,” and which is now in the Bodleian Library (Maresc. 5).
In the Göttingen University Library: