“As yet, I have not,” replied M’Clise; “but I am young and can work; I have money, and will gain more. Tell me what sum do you think that I should possess to warrant my demanding the hand of your daughter?”

“Produce twelve thousand guilders, and she is yours,” replied the merchant.

“I have but three thousand,” replied M’Clise.

“Then, think no more of Katerina. It is a foolish passion, and you must forget it. And, Mynheer M’Clise, I must not have my daughter’s affections tampered with. She must forget you; and that can only be effected by your not meeting again. I wish you well, Mynheer M’Clise, but I must request your absence.”

M’Clise departed from the presence of the merchant, bowed down with grief and disappointment. He contrived that a letter, containing the result of his application, should be put in the hands of Katerina. But Vandermaclin was informed of this breach of observance, and Katerina was sent to a convent, there to remain until the departure of her lover; and Vandermaclin wrote to his correspondent at Dundee, requesting that the goods forwarded to him might not be sent by the vessel commanded by M’Clise.

Of this our young captain received information. All hope was nearly gone; still he lingered, and delayed his departure. He was no longer the active, energetic seaman; he neglected all, even his attire.

M’Clise knew in which convent his fair Katerina had been immured; and often would he walk round its precincts, with the hope of seeing her, if it were but for a moment, but in vain. His vessel was now laden, and he could delay no longer. He was to sail the next morning; and once more did the unhappy young man take his usual walk to look at those walls which contained all that was dear to him on earth. His reverie was broken by a stone falling down to his feet; he took it up; there was a small piece of paper attached to it with a silken thread. He opened it; it was the handwriting of Katerina, and contained but two words—“The Bell.”

The bell! M’Clise started; for he immediately comprehended what was meant. The whole plan came like electricity through his brain. Yes; then there was a promise of happiness. The bell was worth ten thousand guilders; that sum had been offered, and would now be given by Isaacs the Jew. He would be happy with his Katerina; and he blessed her ingenuity for devising the means. For a minute or two he was transported; but the re-action soon took place. What was he about to attempt? sacrilege—cruelty. The bell had been blessed by the holy church; it had been purchased by holy and devout alms. It had been placed on the rock to save the lives of his brother seamen; and were he to remove it, would he not be responsible for all the lives lost? Would not the wail of the widow, and the tears of the orphan, be crying out to Heaven against him? No, no! never! The crime was too horrible; and M’Clise stamped upon the paper, thinking he was tempted by Satan in the shape of woman; but when woman tempts, man is lost. He recalled the charms of Katerina; all his repugnance was overcome; and he resolved that the deed should be accomplished, and that Katerina should be gained, even if he lost his soul.

Andrew M’Clise sailed away from Amsterdam, and Katerina recovered her liberty. Vandermaclin was anxious that she should marry: and many were the suitors for her hand, but in vain. She reminded her father, that he had pledged himself, if M’Clise counted down twelve thousand guilders, that she should be his wife; and to that pledge she insisted that he was bound fast. And Vandermaclin after reasoning with her, and pointing out to her that twelve thousand guilders was a sum so large, that M’Clise might not procure until his old age, even if he were fortunate, acknowledged that such was his promise, and that he would, like an honest man, abide by it, provided that M’Clise should fulfil his part of the agreement in the space of two years; after which he should delay her settlement no longer. And Katerina raised her eyes to heaven, and whispered, as she clasped her hands, “The Bell.” Alas! that we should invoke Heaven when we would wish to do wrong: but mortals are blind, and none so blind as those who are impelled by passion.

It was in the summer of that year that M’Clise had made his arrangements: having procured the assistance of some lawless hands, he had taken the advantage of a smooth and glassy sea and a high tide to remove the bell on board his own vessel; a work of little difficulty to him, as he had placed it there, and knew well the fastenings. He sailed away for Amsterdam, and was permitted by Heaven to arrive safe with his sacrilegious freight. He did not, as before, enter the canal opposite to the house of Vandermaclin, but one that ran behind the habitation of the Jew Isaacs. At night, he went into the house, and reported to the Jew what he had for sale; and the keen grey eyes of the bent-double little Israelite sparkled with delight, for he knew that his profit would be great. At midnight the bell was made fast to the crane, and safely deposited in the warehouse of the Jew, who counted out the ten thousand guilders to the enraptured M’Clise, whose thoughts were wholly upon the possession of his Katerina, and not upon the crime he had committed.