But, alas! to conceal one crime, we are too often obliged to be guilty of even deeper; and thus it was with Andrew M’Clise. The people who had assisted, upon the promise of a thousand guilders being divided among them, now murmured at their share, and insisted upon an equal division of the spoils, or threatened with an immediate confession of the black deed.

M’Clise raved, and cursed, and tore his hair; promised to give them the money as soon as he had wedded Katerina; but they would not consent. Again the devil came to his assistance, and whispered how he was to act: he consented. The next night the division was to be made. They met in his cabin; he gave them wine, and they drank plentifully; but the wine was poisoned, and they all died before the morning. M’Clise tied weights to their bodies, and sunk them in the deep canal; broke open his hatches, to make it appear that his vessel had been plundered; and then went to the authorities denouncing his crew as having plundered him, and escaped. Immediate search was made, but they were not to be found; and it was supposed that they had escaped in a boat.

Once more M’Clise, whose conscience was seared, went to the house of Vandermaclin, counted down his twelve thousand guilders, and claimed his bride; and Vandermaclin, who felt that his daughter’s happiness was at stake, now gave his consent. As M’Clise stated that he was anxious to return to England, and arrange with the merchants whose goods had been plundered, in a few days the marriage took place; and Katerina clasped the murderer in her arms. All was apparent joy and revelry; but there was anguish in the heart of M’Clise, who, now that he had gained his object, felt that it had cost him much too dear, for his peace of mind was gone for ever. But Katerina cared not; every spark of feeling was absorbed in her passion, and the very guilt of M’Clise but rendered him more dear; for was it not for her that he had done all this? M’Clise received her portion, and hasted to sail away; for the bodies were still in the canal, and he trembled every hour lest his crime should be discovered. And Vandermaclin bade farewell to his daughter: and, he knew not why, but there was a feeling he could not suppress, that they never should meet again.

“Down—down below, Katerina! this is no place for you,” cried M’Clise, as he stood at the helm of the vessel. “Down, dearest, down, or you will be washed overboard. Every sea threatens to pour into our decks; already have we lost two men. Down, Katerina! down, I tell you.”

“I fear not; let me remain with you.”

“I tell you, down!” cried M’Clise, in wrath; and Katerina cast upon him a reproachful look, and obeyed.

The storm was at its height; the sun had set, black and monstrous billows chased each other, and the dismasted vessel was hurried on towards the land. The wind howled, and whistled sharply at each chink in the bulwarks of the vessel. For three days had they fought the gale, but in vain. Now, if it continued, all chance was over; for the shore was on their lee, distant not many miles. Nothing could save them, but gaining the mouth of the Firth of Tay, and then they could bear up for Dundee. And there was a boiling surge, and a dark night, and roaring seas, and their masts were floating far away; and M’Clise stood at the helm, keeping her broadside to the sea: his heart was full of bitterness, and his guilty conscience bore him down, and he looked for death, and he dreaded it; for was he not a sacrilegious murderer, and was there not an avenging God above?

Once more Katerina appeared on deck, clinging for support to Andrew.

“I cannot stay below. Tell me, will it soon be over?”

“Yes,” replied M’Clise, gloomily; “it will soon be over with all of us.”