She complained to me, and I spoke to them, but that was of little use. I had no power over the young merchants, and the three midshipmen did not belong to my ship. As for my lieutenants, I could not say much at their giving themselves airs at an hotel where they paid for what they had. It was not an offence that a captain could remonstrate upon. I therefore merely said, that Mammy Crissobella could not have them in her house if they did not leave off their treatment of the slaves, and if they continued to give her so much trouble and annoyance. At last our hostess would stand their behaviour no longer, and ordered them all to leave the hotel, sending in their bills; but they all were unanimous in declaring that they would not go, and it was not very easy to use force on such occasions. I tried all I could to make matters right, but my efforts were of little avail. At last Mammy Crissobella became quite furious. She did not make any alteration in the meals, as that would be punishing all of us; but she refused wine and spirits; this they did not care for, as they sent for it elsewhere by their own servants, and there was nothing but noise and confusion all day along. Mammy often came to appeal to me, and wished to go to the governor, but I persuaded her not to do so; and the mutiny continued, and every day there was nothing but altercation at the meals.

“So help me God, gemmen, you no gemmen. You make wish me dead, dat you do. I tak obeah water some day. I not live like this,” said Mammy Crissobella. “I take pepper-pot—I kill myself.”

“Pray don’t do that,” replied Tommy Dott; “we shall be put to the expense of mourning.”

“And I shall weep my eyes out,” continued one of the mercantile gentlemen.

“Weep your eyes out—is that all? I shall blow my brains out,” said another.

“And I will lie down on your grave and die,” said the third.

“Dat all very well, gemmen; you say dat and laugh—but I no slave. ’Pose I not get you out my house, I ab vengeance, now I tell you, so look to that. Yes,” continued Mammy Crissobella, striking the table with her fist, “I ab revenge.”

“I have been thinking,” said one of the mids, “what I shall do if Mammy Crissobella takes pepper-pot; I shall marry Leila, and keep the hotel. Mammy, you’ll leave me the plate and furniture.”

Leila was the head female slave—a very well-featured young mulatto girl, and a great favourite, as she was always laughing, always in good humour, and very kind and attentive. At this remark Leila laughed, and Mammy Crissobella, who observed her showing her white teeth, “You laugh, you huzzy: what you laugh for, Leila? Get away—get out of room. I give you nice flogging, by-by. You dare laugh—you take side against me, you nigger.”

I must here observe that Mammy Crissobella had been closeted with me for some time previous to this scene, and that Leila and the two planters were in the secret; this was, of course, unknown, and the hostess’s anger appeared now to be extended towards me and the two planters, with whom she had been on good terms.