Others again are of a mournful sadness, and, while charming the ear, rend the heart. There is one of them which occurred to him on a dismal rainy evening which produces a terrible mental depression. We had left him well that day, Maurice and I, and had gone to Palma to buy things we required for our encampment. The rain had come on, the torrents had overflowed, we had travelled three leagues in six hours to return in the midst of the inundation, and we arrived in the dead of night, without boots, abandoned by our driver, having passed through unheard-of dangers. We made haste, anticipating the anxiety of our invalid. It had been indeed great, but it had become as it were congealed into a kind of calm despair, and he played his wonderful prelude weeping. On seeing us enter he rose, uttering a great cry, then he said to us, with a wild look and in a strange tone: "Ah! I knew well that you were dead!"

When he had come to himself again, and saw the state in which we were, he was ill at the retrospective spectacle of our dangers; but he confessed to me afterwards that while waiting for our return he had seen all this in a dream and that, no longer distinguishing this dream from reality, he had grown calm and been almost lulled to sleep while playing the piano, believing that he was dead himself. He saw himself drowned in a lake; heavy and ice-cold drops of water fell at regular intervals upon his breast, and when I drew his attention to those drops of water which were actually falling at regular intervals upon the roof, he denied having heard them. He was even vexed at what I translated by the term imitative harmony. He protested with all his might, and he was right, against the puerility of these imitations for the ear. His genius was full of mysterious harmonies of nature, translated by sublime equivalents into his musical thought, and not by a servile repetition of external sounds. His composition of this evening was indeed full of the drops of rain which resounded on the sonorous tiles of the monastery, but they were transformed in his imagination and his music into tears falling from heaven on his heart.

Although George Sand cannot be acquitted of the charge of exaggerating the weak points in her lover's character, what she says about his being a detestable patient seems to have a good foundation in fact. Gutmann, who nursed him often, told me that his master was very irritable and difficult to manage in sickness. On the other hand, Gutmann contradicted George Sand's remarks about the Preludes, saying that Chopin composed them before starting on his journey. When I mentioned to him that Fontana had made a statement irreconcilable with his, and suggested that Chopin might have composed some of the Preludes in Majorca, Gutmann maintained firmly that every one of them was composed previously, and that he himself had copied them. Now with Chopin's letters to Fontana before us we must come to the conclusion that Gutmann was either under a false impression or confirmed a rash statement by a bold assertion, unless we prefer to assume that Chopin's labours on the Preludes in Majorca were confined to selecting, [FOOTNOTE: Internal evidence suggests that the Preludes consist (to a great extent at least) of pickings from the composer's portfolios, of pieces, sketches, and memoranda written at various times and kept to be utilised when occasion might offer.] filing, and polishing. My opinion—which not only has probability but also the low opus number (28) and the letters in its favour—is that most of the Preludes, if not all, were finished or sketched before Chopin went to the south, and that a few, if any, were composed and the whole revised at Palma and Valdemosa. Chopin cannot have composed many in Majorca, because a few days after his arrival there he wrote: from Palma (Nov. 15, 1838) to Fontana that he would send the Preludes soon; and it was only his illness that prevented him from doing so. There is one statement in George Sand's above-quoted narrative which it is difficult to reconcile with other statements in "Un Hiver a Majorque" and in her and Chopin's letters. In the just- mentioned book (p. 177) she says that the journey in question was made for the purpose of rescuing the piano from the hands of the custom-house officers; and in a letter of January 15, 1839, to her friend Madame Marliani (quoted on p. 31), which does not contain a word about adventures on a stormy night, [They are first mentioned in the letter of January 20, 1839, quoted on p. 32.] she writes that the piano is still in the clutches of the custom-house officers. From this, I think, we may conclude that it must have taken place after January 15. But, then, how could Chopin have composed on that occasion a Prelude included in a work the manuscript of which he sent away on the lath? Still, this does not quite settle the question. Is it not possible that Chopin may have afterwards substituted the new Prelude for one of those already forwarded to France? To this our answer must be that it is possible, but that the letters do not give any support to such an assumption. Another and stronger objection would be the uncertainty as to the correctness of the date of the letter. Seeing that so many of Chopin's letters have been published with wrong dates, why not also that of January 12? Unfortunately, we cannot in this case prove or disprove the point by internal evidence. There is, however, one factor we must be especially careful not to forget in our calculations—namely, George Sand's habitual unconscientious inaccuracy; but the nature of her narrative will indeed be a sufficient warning to the reader, for nobody can read it without at once perceiving that it is not a plain, unvarnished recital of facts.

It would be interesting to know which were the compositions that Chopin produced at Valdemosa. As to the Prelude particularly referred to by George Sand, it is generally and reasonably believed to be No. 6 (in B minor). [FOOTNOTE: Liszt, who tells the story differently, brings in the F sharp minor Prelude. (See Liszt's Chopin, new edition, pp. 273 and 274.)] The only compositions besides the Preludes which Chopin mentions in his letters from Majorca are the Ballade, Op, 38, the Scherzo, Op. 39, and the two Polonaises, Op. 40. The peevish, fretful, and fiercely-scornful Scherzo and the despairingly-melancholy second Polonaise (in C minor) are quite in keeping with the moods one imagines the composer to have been in at the time. Nor is there anything discrepant in the Ballade. But if the sadly-ailing composer really created, and not merely elaborated and finished, in Majorca the superlatively-healthy, vigorously-martial, brilliantly-chivalrous Polonaise in A major, we have here a remarkable instance of the mind's ascendency over the body, of its independence of it. This piece, however, may have been conceived under happier circumstances, just as the gloomy Sonata, Op. 35 (the one in B flat minor, with the funeral march), and the two Nocturnes, Op. 37—the one (in G minor) plaintive, longing, and prayerful; the other (in G major) sunny and perfume-laden— may have had their origin in the days of Chopin's sojourn in the Balearic island. A letter of Chopin's, written from Nohant in the summer of 1839, leaves, as regards the Nocturnes, scarcely room for such a conjecture. On the other hand, we learn from the same letter that he composed at Palma the sad, yearning Mazurka in E minor (No. 2 of Op. 41).

As soon as fair weather set in and the steamer resumed its. weekly courses to Barcelona, George Sand and her party hastened to leave the island. The delightful prospects of spring could not detain them.

Our invalid (she says) did not seem to be in a state to stand the passage, but he seemed equally incapable of enduring another week in Majorca. The situation was frightful; there were days when I lost hope and courage. To console us, Maria Antonia and her village gossips repeated to us in chorus the most edifying discourses on the future life. "This consumptive person," they said, "is going to hell, first because he is consumptive, secondly, because he does not confess. If he is in this condition when he dies, we shall not bury him in consecrated ground, and as nobody will be willing to give him a grave, his friends will have to manage matters as well as they can. It remains to be seen how they will get out of the difficulty; as for me, I will have Inothing to do with it,— Nor I—Nor I: and Amen!"

In fact, Valdemosa, which at first was enchanting to them, lost afterwards much of its poesy in their eyes. George Sand, as we have seen, said that their sojourn was I in many respects a frightful fiasco; it was so certainly as far as Chopin was concerned, for he arrived with a cough and left the place spitting blood.

The passage from Palma to Barcelona was not so pleasant as that from Barcelona to Palma had been. Chopin suffered much from sleeplessness, which was caused by the noise and bad smell of the most favoured class of passengers on board the Mallorquin—i.e., pigs. "The captain showed us no other attention than that of begging us not to let the invalid lie down on the best bed of the cabin, because according to Spanish prejudice every illness is contagious; and as our man thought already of burning the couch on which the invalid reposed, he wished it should be the worst." [FOOTNOTE: "Un Hiver a Majorque," pp. 24—25.]

On arriving at Barcelona George Sand wrote from the Mallorquin and sent by boat a note to M. Belves, the officer in command at the station, who at once came in his cutter to take her and her party to the Meleagre, where they were well received by the officers, doctor, and all the crew. It seemed to them as if they had left the Polynesian savages and were once more in civilised society. When they shook hands with the French consul they could contain themselves no longer, but jumped for joy and cried "Vive La France!"

A fortnight after their leaving Palma the Phenicien landed them at Marseilles. The treatment Chopin received from the French captain of this steamer differed widely from that he had met with at the hands of the captain of the Mallorquin; for fearing that the invalid was not quite comfortable in a common berth, he gave him his own bed. [FOOTNOTE: "Un Hiver a Majorque," p. 183.]