Steve came back with a memorandum book in which he had kept day by day the history of the voyage. But it was in Dutch, and I could not read it. I made him comfortable in a deep-bottomed rocker, and I jotted down my understanding of the honest sailor’s Rotterdam English as he himself translated his ample notes in his native tongue. I pieced these out with answers to my questions, for often Steve’s English was more puzzling than pre-Chaucer poetry.

The El Dorado was a five-masted schooner, twelve years old, and left Astoria, Oregon, for Antofagasta, Chile, on a Friday, more than seven months before, with a crew of eleven all told: the captain, two mates, a Japanese cook, and seven men before the mast. She was a man-killer, as sailors term sailing ships poorly equipped and undermanned. The crew were of all sorts, the usual waterfront unemployed, wretchedly paid and badly treated. The niggardliness of owners of ships caused them to pick up their crews at haphazard by paying crimps to herd them from lodging-houses and saloons an hour or two before sailing to save a day’s wages. Once aboard, they were virtual slaves, subject to the whims and brutality of the officers, and forfeiting liberty and even life if they refused to submit to all conditions imposed by these petty bosses.

Often the crimps brought aboard as sailors men who had never set foot on a vessel. On the El Dorado few were accustomed mariners, and the first few weeks were passed in adjusting crew and officers to one another, and to the routine of the overloaded schooner. When they were fifteen days out they spoke a vessel, which reported them, and after that they saw no other. The mate was a bucko, a slugger, according to Steve, and was hated by all, for most of them during the throes of seasickness had had a taste of his fists.

On the seventy-second day out the El Dorado was twenty-seven hundred miles off the coast of Chile, having run a swelling semicircle to get the benefit of the southeast trades, and being far south of Antofagasta. That was the way of the wind, which forced a ship from Oregon to Chile to swing far out from the coast, and make a deep southward dip before catching the south-west trades, which would likely stay by her to her port of discharge.

They had sailed on a Friday, and on Wednesday, the eleventh of the third month following, their real troubles began. Steve’s diary, as interpreted by him, after the foregoing, was substantially as follows, the color being all his:

“From the day we sailed we were at the pumps for two weeks to bale the old tub out. Then she swelled, and the seams became tight. There was bad weather from the time we crossed the Astoria bar. The old man would carry on because he was in a hurry to make a good run. The mate used to beat us, and it’s a wonder we didn’t kill him. We used to lie awake in our watch below and think of what we’d do to him when we got him ashore. All the men were sore on him. He cursed us all the time, and the captain said nothing. You can’t hit back, you know. He would strike us and kick us for fun. I felt sure he’d be murdered; but when we got into difficulty and could have tossed him over, we never made a motion.

“On the seventy-third day out, came the terror. The wind is from the southeast. There is little light. The sea is high, and everything is in a smother. We took down the topsails and furled the spanker. The wind was getting up, and the call came for all hands on deck. We had watch and watch until then. That’s four hours off and four hours on. When the watch below left their bunks, that was the last of our sleep on the El Dorado. A gale was blowing by midnight. We were working all the time, taking in sail and making all snug. There was plenty of water on deck. Schooner was bumping hard on the waves and making water through her seams. We took the pumps for a spell.

“We had no sleep next day. In the morning we set all sails in a lull, but took them down again quickly, because the wind shifted to the northwest, and a big gale came on. Now began trouble with the cargo. We had the hold filled with lumber, planks and such, and on the deck we had a terrible load of big logs. These were to hold up the walls and roofs in the mines of Chile. Many of them were thirty-six feet long, and very big around. They were the trunks of very big trees. They were piled very high, and the whole of them was fastened by chains to keep them from rolling or being broken loose by seas. In moving about the ship we had to walk on this rough heap of logs, which lifted above the rails. They were hard to walk on in a perfectly smooth sea, and with the way the El Dorado rolled and pitched, we could hardly keep from being thrown into the ocean.

“This second day of the big storm, with the wind from the northeast, the El Dorado began to leak badly again. All hands took spells at the pumps. We were at work every minute. We left the ropes for the pumps and the pumps for the ropes. We double-reefed the mizzen, and in the wind this was a terrible job. It nearly killed us. At eight o’clock to-night we could not see five feet ahead of us. It was black as hell, and the schooner rolled fearfully. The deck-load then shifted eight inches to starboard. This made a list that frightened us. We were all soaking wet now for days. The after-house separated from the main-deck, and the water became six feet deep in the cabin.

“We had no sun at all during the day, and at midnight a hurricane came out of the dark. All night we were pulling and hauling, running along the great logs in danger always of being washed away. We had to lash the lumber, tightening the chains, and trying to stop the logs from smashing the ship to pieces. It did not seem that we could get through the night.