“This is Friday. When a little of daylight came, we saw that everything was awash. The sea was white as snow, all foam and spindrift. It did not seem that we could last much longer. The small boat that had been hanging over the stern was gone. It had been smashed by the combers. We should have had it inboard, and the mate was to blame. Now we took the other boat, the only one left, and lashed it upright to the spanker-stays. In this way it was above the logs and had a chance to remain unbroken.

“We sounded the well, and the captain ordered us again to the pumps. These were on deck between the logs, which were crashing about. We couldn’t work the pumps, as there was seven feet of water in there on deck. The second mate spoke to the captain that it would be best to start the steam pump. The smokestack and the rest of the steam fittings were under the fo’c’s’le head. It took a long time to get them out, and then the steam pump would not work. The water gained on us all the time now, and the captain ordered us to throw the deck-load overboard. We were nearly dead, we were so tired and sleepy and sore. This morning, the cook served coffee and bread when daylight came at six o’clock. That was the last bit of food or drink we had on the El Dorado.

“The taking off of the great chain was a murderous job. When we loosened it, the huge seas would sweep over the logs and us while we tried to get them overboard. It was touch and go. We had to use capstanbars to pry the big logs over and over. We tried to push them with the rolling of the ship. One wave would carry a mass of the logs away, and the next wave would bring them back, crashing into the vessel, catching in the rigging, and nearly pulling it down, and the masts with it. Dodging those big logs was awful work, and if you were hit by one, you were gone. They would come dancing over the side on the tops of the waves and be left on the very spot from which we had lifted them overboard. The old man should have thrown the deck-load over two days before. The water now grew deeper all the time, and the ship wallowed like a waterlogged raft. The fo’c’s’le was full of water. The El Dorado was drowning with us aboard.

“We were all on deck because we had nowhere else to go. There was nothing in the cabin or the fo’c’s’le but water. The sea was now like mountains, but it stopped breaking, so that there was a chance to get away. We were hanging on to stays and anything fixed.

“The captain now gave up hope, as we had long ago. He ordered all hands to make ready to lower the one boat we had left, and to desert the ship. We had a hard time to get this boat loose from the spanker-stay, and we lowered it with the spanker-tackle. Just while we were doing that, a tremendous wave swept the poop, with a battering-ram of logs that had returned. Luckily, the boat we were lowering escaped being smashed, or we had all been dead men now.

“We filled a tank with twenty-five gallons of water from the scuttle-butts and carried it to the boat. The old man ordered the cook and the boy to get some grub he had in a locker in his cabin, high up, where he had put it away from the flood. The cook and the boy were scared stiff, and when they went into the cabin, a sea came racing in, and all saved was twenty pounds of soda crackers, twelve one-pound tins of salt beef, three of tongue, thirty-two cans of milk, thirty-eight of soup, and four of jam.

“We went into the boat with nothing but what we wore, and that was little. Some of us had no coats, and some no hats, and others were without any shoes. We were in rags from the terrible fight with the logs and the sea. The old man went below to get his medicine-chest. He threw away the medicine, and put his log and the ship’s papers in it. He took up his chronometer to bring it, when a wave like that which got the cook and the boy knocked the skipper over and lost the chronometer. All he got away with was his sextant and compass and his watch, which was as good as a chronometer.

“We got into the boat at four o’clock. The boat had been put into the water under the stern and made fast by a rope to the taffrail. We climbed out the spankerboom and slid down another rope. The seas were terrific, and it was a mercy that we did not fall in. We had to take a chance and jump when the boat came under us. Last came the old man, and took the tiller. He had the oars manned, and gave the order to let go. That was a terrible moment for all of us, to cast loose from the schooner, bad as she was. There we were all alone in the middle of the ocean, bruised from the struggle on deck, and almost dying from exhaustion and already hungry as wolves. In twenty-four hours we had had only a cup of coffee and a biscuit.

“It was very dark, and we had no light. We were, however, glad to leave the El Dorado, because our suffering on her for weeks had been as much as we could bear. The last I saw of the schooner she was just a huge, black lump on the black waters. We rose on a swell, and she sank into a valley out of sight.

“The captain spoke to us now: ‘We have a good chance for life,’ he said. ‘I have looked over the chart, and it shows that Easter Island is about nine hundred miles northeast by east. If we are all together in trying, we may reach there.’