[215] That, on the other hand, it should be directly connected with Ptolemy’s representation, as alleged by Hamy [1889, p. 350], is difficult to understand [cf. Björnbo, 1909, p. 213]; but an indirect influence, e.g., through Edrisi’s map, is possible.

[216] Cf. K. Kretschmer, 1891, pp. 352, ff. Vesconte was a Genoese, but resided for a long time at Venice.

[217] Cf. Saxo, ed. H. Jnsen, 1900, pp. 13, ff.; ed. P. Hermann, 1901, p. 12.

[218] On Marino Sanudo and Pietro Vesconte’s maps cf. Hamy, 1889, pp. 349, f., and Pl. VII.; Nordenskiöld, 1889, p. 51; 1897, pp. 17, 56, ff.; Kretschmer, 1909, pp. 113, ff.; Björnbo, 1909, pp. 210, f.; Björnbo, 1910, pp. 120, 122, f.; K. Miller, iii. 1895, pp. 132, ff.

[219] K. Miller [iii., 1895, p. 134] reads “alcuorum” instead of “aletiorum,” which would make it “the greatest abundance of flying creatures” [i.e., birds, which would also be appropriate to the North]. But Miller’s reading is evidently wrong, from what Björnbo has seen on the original.

[220] Cf. A. Magnaghi, 1898. The date is somewhat indistinct on the map, and it is uncertain whether it is MCCCXXV. or MCCCXXX.

[221] The dark shading along the coast and across the country represents mountain chains.

[222] As late as in Jeffery’s atlas, 1776, it is pointed out that this island is very doubtful, but, according to Kretschmer [1892, p. 221], a rock 6 degrees west of the southern point of Ireland still bears the name Brazil Rock on the charts of the British Admiralty (?).

[223] Cf. “Lageniensis,” 1870, pp. 114, ff.; Liebrecht, 1872, p. 201; Moltke Moe in A. Helland, 1908, ii. p. 516.

[224] Kunstmann [1859, pp. 7, ff.] thought that the names of the more southerly islands might be derived from that of the red dye-wood “brasile” or “bresil,” which afterwards gave its name to Brazil. He [1859, pp. 35, f., 41], and after him G. Storm [1887], were therefore misled into the belief that the island to the west of Ireland had also got its name from the same dye-wood; neither of them can have known of the Irish myth about this island. Both connect the appearance of the island on the Pizigano map (1367) with the arrival of the Greenland sailors from Markland in Norway in 1348, not being aware that the island is found on earlier maps. Storm went so far as to suppose that the word “brazil” might have become a term for a wooded island in general, and might thus be an echo of the Norse name Markland (wood-land). J. Fischer [1902, p. 110] has again fallen into the same error, but has remarked that the name was already found on Dalorto’s map of 1339. Kretschmer [1892, pp. 214, ff.] has devoted a chapter to the island of “Brazil,” but abandons the attempt to find the origin of the name and of the island, regarding the derivation from the name of the dye-wood as improbable. Hamy [1889, p. 361], however, noticed the connection of the island with the Irish myth of “O’Brazil.”