[440] In the original this odd conceit runs in the following way:—

Flechando de sus manos peregrinas,
de cristal diez luzientes passadores,
de rubi fue el efeto en mis dolores,
si de Albania las causas cristalinas.
Mas ya que, humanas, quando no divinas,
en sangrienta ofension forman amores,
de tantos deificados esplendores
desmentidos en nieve, y clavellinas.
Amor en mis heridas reparando,
de flechas con dulcissimo decoro,
a mi noble aficion la vá inclinando.
Yo de nuevo, aunque herido, me enamoro
de verle hermosamente estar flechando
en blancos de diamante empleos deoro.

[441] His Europa Portuguesa, (a bombastic title for Portugal Europeano) is a work which contains considerable information on the statistics of Portugal.

[442] The following, which is a description of Life in Madrid, may serve as a specimen of these satirical sonnets:—

Una vida bestial de encantamiento,
Harpias contra bolsas conjuradas,
Mil vanas pretensiones engañadas,
Por hablar un oidor, mover el viento;
Carrozas y lacayos, pages ciento,
Hábitos mil con virgenes espadas,
Damas parleras, cambios, embaxadas,
Caras posadas, trato fraudulento;
Mentiras arbitreras, Abogados,
Clerigos sobre mulas, como mulos,
Embustes, calles sucias, lodo eterno;
Hombres de guerra medio estropeados,
Titulos y lisonjas, disimulos,
Esto es Madrid, mejor dixera Infierno.

[443] The following Letrilla may be taken as a specimen of Gongora’s artificial style:—

Da bienes fortuna
Que no están escritos,
Quando pitos flautas,
Quando flautas pitos.
Quan diversas sendas
Se suelen seguir
En el repartir
Las honras y haciendas.
A unos dá encomiendas,
A otros sambenitos,
Quando pitos: &c.
A veces despoja
De choza y apero
Al mayor cabrero,
Y á quien se le antoja,
La cabra mas coja
Parió dos cabritos,
Quando pitos, &c.
Porque en una aldea
Un pobre mancebo
Hurtó solo un huebo,
A sol bambonea,
Y otro se pasea
Con cien mil delitos,
Quando, &c.

[444] A charming little song by Gongora commences in the following manner:—

Las flores del romero,
Niña Isabel,
Hoy son flores azules,
Mañana serán miel.
Zelosa estás la niña,
Zelosa estás de aquel,
Dichoso pues lo buscas,
Ciego, pues no te vé.
Ingrato pues te enoja,
Y confiado, pues
No se disculpa hoy
De lo que hizo ayer.
Enjugen esperanzas
Lo que lloras por él,
Que zelos entre aquellos
Que se han querido bien,
Hoy son flores azules, &c.

[445] The poem commences as follows:—