Era del Año la Estacion florida,
En que el mentido Robador de Europa
(Media Luna las Armas de su Frente,
Y el Sol todos los Rayos de su Pelo)
Luciente honor del Cielo
En campos de Zafiro pace Estrellas
Quando el que ministrar podia la Copa
A Jupiter mejor, que el Garçon de Ida
Naufragò, y desdeñado sobre ausente,
Lagrimosas de Amor, dulzes Querellas
Dá al Mar, que condolido
Fue à las Hondas, que al Viento
El misero Gemido,
Segundo, de Arion, dulze Instrumento, &c.
The above is only about the half of the first period.
[446] The singularity of the language must be perceptible even to those who possess only a slight knowledge of Spanish. The dedication commences as follows:—
Passos de un Peregrino, son, errante,
Quantos me dictó Versos, dulze Musa,
En Soledad confusa,
Perdidos unos y otros Inspirados,
O tu, que de venablos impedido,
Muros de Abeto, Almenas de Diamante,
Bates los Montes, que de Nieve armados
Gigantes de Cristal los teme el Cielo,
Donde el Cuerno del Eco repetido,
Fieras te expone, que al teñido Suelo
Muertas pidiendo Terminos disformes;
Espumoso Coral le dan al Tormes.
[447] The two concluding stanzas of Gongora’s Polyphemus are worthy to be transcribed as literary curiosities:—
Con Violencia desgajo infinita
La maior Punta de la excelsa Roca,
Que al Joven, sobre quien la precipita,
Urna es mucho, Piramide no poca:
Con lagrimas la Ninfa solicita
Las Diedades del Mar, que Acis invoca,
Concurren todas, y el Peñasco duro,
La Sangre que exprimiò Cristal fue puro.
Sus Miembros lastimosamente opresos,
Del Escollo fatal fueron apenas,
Que los Pies de los Arboles mas gruessos
Calçò el liquido Aljofar de sus Venas:
Corriente Plata al fin sus blancos Huesos,
Lamiendo Flores, y argentando Arenas,
A Doris llega, que con Llanto pio
Yerno lo saludò lo aclamò Rio.
[448] Notices concerning the various editions of the works of Gongora, may be found in Dieze’s Remarks on Velasquez, p. 251. A selection from the works of this unsuccessful genius, whose real merit some critics have attempted to deny, was published by Don Ramon Fernandez, under the title of Poesias de D. Luis Gongora, Madrid 1787. The selection forms a small octavo volume.
[449] Dieze calls the estilo culto the Spanish ornamental style; but this term is incorrect when employed to designate the particular style of Gongora’s school.
[450] Among these illustrative works, are Salcedo Coronel’s diffuse Commentaries on Gongora’s Polyphemus y Soledades, printed in 1629 and 1636; and also the Lecciones solennes a las Obras de Luis de Gongora, by Joseph Pellicer de Salas, which appeared in 1630. See also Dieze’s Notes.
[451] The fifth volume of the Parnaso Español is disfigured by a considerable number of Ladesma’s poems.