O flor de saber y cabelleria,
Cordova madre, tu hijo perdona,
Si en los cantares, que agora pregona,
No divulgarè tu sabiduria, &c.
[94] From the following stanzas the degree of talent possessed by Juan de Mena for the poetical description of natural objects, without allegory, may be fairly estimated.
Bien como medico mucho famoso
Que trae el estilo por mano seguido
En cuerpo de golpes diversos herido
Luego socorre alo mas peligroso,
Assi aquel pueblo maldito sañoso
Sintiendo mas daño de parte del Conde
Con todas sus fuerças juntando responde
Alli do el peligro mas era dañoso.
Alli disparavan bombardas y truenos
Y los trabucos tiravan ya luego
Piedras y dardos y hachas de fuego
Con que los nuestros hazian ser menos.
de Moros tenidos por buenos
Lançan temblando las sus azagayas,
Passan las lindes palenques y rayas,
Doblan sus fuerças con miedos agenos.
Mientra morian y mientra matavan
De parte del agua ya crecen las ondas
Y cobran las mares sobervias y hondas
Los campos que ante los muros estavan,
Tanto que los que de alli peleavan
A los navios si se retrayan,
Las aguas crescidas les ya defendian
Tornar a las fustas que dentro dexavan.
[95] When the poet, in his ideal world, sees Don Alvaro, by a singular fancy he pretends not to know him, in order that he may question his guide (Providence) respecting him, in imitation of a similar passage in Homer:—
Tu, Providencia, declara de nuevo,
Quien es aquel Caballero, que veo,
Que mucho en el cuerpo parece a Tydeo,
E en consejo a Nestor el longevo.
Among other things Providence replies:—
Este cavalga sobre la Fortuna
Y doma su cuello con asperas riendas,
Y aunque del tenga tan muchas deprendas,
Ella no le osa tocar de ninguna.
Miralo, miralo en platica alguna,
Con humildes, no tanto feroces!
Como, indiscreto, y tu no conoces
Al Condojos estable Alvaro de Luna?
[96] For instance, the word longevo in the verses quoted above.