CONTENTS.

[Translator's Preface.]
[Preface to the First Edition.]
[Chapter I. On Elementary Piano-forte Instruction][1]
[Chapter II. An Evening Entertainment at Herr][17]
[Chapter III. Many Students of the Piano and Few][24]
[Chapter IV. A Conversation with Mrs. Solid, and][31]
[Chapter V. On the Pedal][59]
[Chapter VI. The Soft-Pedal Sentiment][65]
[Chapter VII. A Musical Tea-Party at the House of][72]
[Chapter VIII. Singing and Singing-Teachers][85]
[Chapter IX. Thoughts on Singing][96]
[Chapter X. Visit at Mrs. N.'s][121]
[Chapter XI. Secrets][128]
[Chapter XII. Thoughts on Piano-playing][144]
[Chapter XIII. On Musical Talent][163]
[Chapter XIV. Extravagances in Singing and Piano-playing][173]
[Chapter XV. Conclusion][186]

TRANSLATOR'S PREFACE.

Friedrich Wieck, the author of the work a translation of which is here offered to the public, was during his long life a distinguished teacher of music. He died in the autumn of 1873. He was the father and teacher of the celebrated pianist, Clara Wieck, now Fr. Dr. Clara Schumann, widow of the renowned composer Robert Schumann, who was also a pupil of Wieck. His second daughter, Fräulein Marie Wieck, is well known in Germany as an artistic performer on the piano-forte.

I have translated this little book, with the belief that a knowledge of the author's views will be no less valuable in America than in his own country; and with the hope that it may find readers who will be glad to receive the suggestions of so experienced a teacher.

In illustration of his method, in addition to the two Etudes, already published by F. Whistling, Leipzig, a number of piano exercises, &c., selected from the literary remains of Wieck, by his daughter Marie Wieck and his pupil Louis Grosse, are, it is said, about to be published.

I have omitted in the translation a few portions on the composition and management of the opera, on the giving of concerts, and on the construction of the piano, thinking that they would be of little interest or practical value to the general public.