Now when any one goes home after having accomplished a good deed of this kind and desires to sun himself in the remembrance of it, he thinks it very hard when instead of meeting with a kind reception, he comes in for a perfect storm of reproaches and scolding. It was so with Bräsig when he entered the parlour where Mrs. Behrens and the little member were sitting. Louisa was not there. Mrs. Behrens was busy lighting the lamp, but the matches would not strike, partly because those Kurz sold were not of the best, and partly because Mrs. Behrens--perhaps from a desire to be economical--was in the habit of putting any broken or headless match back into the box, thus giving a useless match twenty times the amount of enjoyment during its short life that a good one could have. But although it may have been a very pleasant life for the match, it generally succeeded in putting the human being who was trying to strike it into a rage. "There you are at last," cried Mrs. Behrens angrily as she endeavoured to strike a match. "So you've really come home, have you?" trying a second. "You do nothing but gad about the town," another match, "but you always take care to go with your eyes shut"--two matches at once this time--"and your ears too"--another match--"and still you think you know all that's going on"--another match--"but when it comes to the point you know nothing"--three matches at once. Bräsig always treated Mrs. Behrens courteously and showed himself willing to do anything in her service, so he now took the box from her, saying: "Allow me!" a match. "How do you mean?"--a second match--"Have I offended you in any way?"--a third--"Kurz may cover himself with these things without being in danger of catching fire!"--two matches at once. "Things that ought to catch with him, don't, and what oughtn't to catch, does,"--three matches--"These beastly things must have got inflorenza too!" So saying he flung the match box on the table and taking his own box of vesuvians out of his pocket, lighted the lamp. "Bräsig," said Mrs. Behrens, as she carefully replaced all the matches that had been tried in the match-box, "I have a right to be annoyed with you. I am not curious, but when anything happens that concerns Hawermann and Louisa, I consider that as I am the nearest to them, I ought to be told. Why do you leave it to our little Anna to tell me what you ought to have told me long ago, for you knew all about it, I see in your face that you did."--"Why, what do you mean?" asked Bräsig, pretending to look unconscious; but Mrs. Behrens was too indignant to listen to him, for she thought herself badly used, so she continued: "Now don't pretend, it's of no use. I know that you know all about it, and that you've been keeping me in the dark." Then she began to cross-question the old man, and Anna helped her to the best of her ability. So the two women cast their nets round Bräsig and never let him alone, until they had got all he knew out of him, for keeping a secret was not one of his strong points. At last he exclaimed in despair: "I know no more, I assure you," but little roundabout Mrs. Behrens went up to him, and said: "I know you Bräsig. I see it in your face. I see that you do know something more. Out with it! What is it?"--"Why, Mrs. Behrens, it's a private matter altogether."--"That doesn't signify. Out with it!" Bräsig sidled about on his chair, looked to the right and left for help; but all in vain; he had to confess what he had done, so he said: "I wrote to Paris to tell Mr. Frank von Rambow what is going on; but Charles Hawermann must never know what I've done."--"You wrote to Paris," cried Mrs. Behrens, putting her arms akimbo, "to young Mr. von Rambow! And pray what did you write to him about? You've been writing about Louisa, I see that you have! You've told him what I should have been afraid even to whisper to myself, that's what you've done," and hastening to the bell, she rang violently. "Sophie," she said to the servant, "run to the post-office and ask the post-master to be so good as to give you the letter that Mr. Bräsig has just written to Paris."--"Tooteritoo!" was that instant heard under the window, and the mail cart dashed down the street, bearing Bräsig's letter straight to Paris, and Mrs. Behrens, throwing herself back in the sofa corner, ordered Sophie to return to the kitchen. I am sorry to say that as soon as the maid had left the room, Mrs. Behrens began to murmur against Providence for having allowed the Rahnstädt mail to start--for the first time she had ever known it do so--at the right hour, on that day of all others, thus insuring the safe arrival of Bräsig's nonsense in Paris. Bräsig swore that he had conducted the affair with the greatest delicacy, and that no possible harm could come of the letter. "Did you write that she wished to be remembered to him?" asked Mrs. Behrens. "No," answered Bräsig, "I only told him that she was well."--"Did you say nothing more than that about her?"--"I only said that she had given me the sheet of paper on which I had written, and that she was a costly pearl of humanity."--"That she is," interrupted Mrs. Behrens. "And then I finished the letter in a very friendly way by asking Mr. Frank to come to our fraternity ball."--"That was very stupid of you," cried Mrs. Behrens, "he'll think you mean to try and arrange a meeting between him and Louisa."--"Mrs. Behrens," said Bräsig drawing himself up, "your sentiments do you honour, but tell me, is it either stupid or wicked to try to bring two people together who have only been separated by the malice and evil-doing of others? I confess that such was my intention, and that that was the reason I wrote the letter. Hawermann couldn't do it, for he is Louisa's father and it would be unfitting for him to stir in the matter. You couldn't do it because the good people of Rahnstädt would call you all manner of pretty names if you did; indeed they have done so already. But as for me, I don't care a pin if they dub me letter carrier. I never trouble my head about such things. I've just sent off a letter to Paris, and if he, to whom I sent it, looks upon me as a man of honour and a true friend to Charles Hawermann and Louisa, I don't care whether the Rahnstädters nickname me 'go between' or not."--"Yes, Mrs. Behrens, yes," cried Anna throwing her arms round the old lady's neck, "Mr. Bräsig is right. What does Rahnstädt gossip matter? Who cares for the silly prejudices of the world as long as one can make two people happy? Frank must come, and Louisa must be happy," and then running up to Bräsig, she put her arms round his neck and kissed him in order to show how she rejoiced in what he had done, saying: "You're a dear old uncle Bräsig, that's what you are." Bräsig returned her kiss, and answered: "And you're a dear little musical girl, a sweet little lark. You must also be happy in the same way as Louisa. But stop. We mustn't count our chickens before they're hatched. We can't see our way clearly yet. The scoundrels hav'n't confessed their crime, and I know Charles Hawermann well enough to be sure that he must be quite free from suspicion before he will give his consent. That's the reason I wanted to keep the whole affair secret from him and Louisa for fear of making them uneasy. It's by God's providence that Kurz is laid up with inflorenza, otherwise he would never have held his tongue."--"Well, Bräsig," said Mrs. Behrens, "Taking it all in all, I believe that you've done right."--"Yes, hav'n't I, Mrs. Behrens, and wer'n't you only displeased with me because you wished that you had done it yourself? I'm sure that that's it, and so you shall have the honour of writing to Mr. Frank when everything is known."

Three days after this conversation when Bräsig came home he met Mrs. Behrens in the front hall. Her right hand was in a sling for she had sprained her wrist the day before by falling on the stairs leading to the cellar. He said with great seriousness and very impressively: "I'm coming down stairs again immediately, Mrs. Behrens; I've got something particular to say to you." After which, he went up to Hawermann. When he entered his friend's room he neither said: "Good day," nor anything else, but went in with a solemnity that was unusual to him, and walking right through the sitting room, went into the bed-room beyond. He got a glass of cold water and giving it to Hawermann, said: "There, Charles, drink that."--"But, why?"--"Because it'll do you good. You'll find it necessary afterwards, so it can do you no harm now."--"What's the matter, Bräsig," cried Hawermann, pushing away the water. He saw that something had happened which was of interest to him. "Well, Charles, if you won't, you won't; but prepare yourself to hear what will surprise you, prepare." He then began to walk up and down the room, and Hawermann, who had turned very pale, watched him anxiously, for he felt from Bräsig's manner that his fate was now to be decided. "Charles," asked Bräsig, standing before him, "are you ready?" Yes, he was quite ready; he rose and said entreatingly: "Tell me at once, Bräsig; I can go on bearing what I've borne so long already."--"I don't mean that," answered Bräsig, "The murder's out! The rogues have confessed, and we've got the money, part of it at least." The old man had prepared himself to hear the bad news he feared was coming bravely, the destruction of the hope he had allowed to grow in his heart during the last few days, but when a new day of joy and certainty broke for him thus suddenly, his eyes were blinded by the unaccustomed brightness, and he fell back in his chair: "Bräsig, Bräsig," he gasped, "my honest name! My Louisa's happiness!" His friend offered him the glass of water, and when he had drunk some of it, he felt better, and clasping Bräsig, who was standing before him, round the knees, asked: "Zachariah, you have not deceived me?"--"No, Charles, it's the truth, and you'll find it in the indictment. The mayor says that the wretches are to be sent to Dreibergen, but they'll have to go to Bützow for their trial."--"Bräsig," said Hawermann, rising and going to his bedroom, "leave me alone for a little, and say nothing to Louisa.--Oh, please, tell her to come to me."--"Yes, Charles," said Bräsig going to the window, and staring out as he wiped the tears from his eyes. When he went out of the room, he could see Charles on his knees beside his bed.

Louisa went upstairs to her father; Bräsig told her nothing more.

But in Mrs. Behrens' parlour the matter did not go off so silently.--"Good gracious!" cried the good little woman, "there's Louisa gone now, and Hawermann hasn't come down yet, and as for you, Bräsig, you're never in time. The dinner will be spoilt and we have such a nice bit of fish. What was it you wanted to say to me, Bräsig?"--"Oh nothing," he answered, looking as mischievous as if the rogues he had seen that morning had infected him with their evil ways, "only Hawermann and Louisa aren't coming to dinner. So we'd better begin."--"But, Bräsig, why ar'n't they coming?"--"Because of the apron."--"The apron?"--"Yes, because it was wet."--"What apron was wet?"--"Dame Kählert's. But we must begin, Mrs. Behrens, the fish will be cold."--"Not a bit of it!" cried Mrs. Behrens, putting a couple of plates over it, and then a table napkin, and lastly her own two round little hands. She looked at Bräsig with such round frightened eyes that he could not bear to tease her any longer, and said: "It has all come out, Mrs. Behrens. They have confessed, and we've got back the greater part of the money."--"And you never told me before," she exclaimed, trotting off in search of Hawermann.--Bräsig stopped her, and bribed her to sit down quietly on the sofa, by promising to tell her the whole story from beginning to end. "Well, Mrs. Behrens," he said, "you must know that widow Kählert's evidence was the most damaging of the lot, and that it was all through her wicked jealousy that we got anything out of her at all. Jealousy is a terribly common failing in women, and it often leads to the most dreadful consequences. I'm not alluding to you remember, only to Mrs. Kählert. You see the woman had made up her mind to marry the weaver, and he wouldn't hear of it. She then came to the correct conclusion, that the reason he wouldn't marry her after all, was because of the influence of his divorced wife, and so she watched everything her rival did, and that was how when her apron--I mean widow Kählert's--was wet one day, she took it out to the hedge in the garden to dry. While she was spreading it out to dry, she saw from her hiding-place the weaver and his former wife holding a randy-voo--you know what that is, Mrs. Behrens."--"Now, Bräsig, I tell you that ...."--"Don't be afraid, Mrs. Behrens. They were not sitting in a ditch, but were standing up behind a row of scarlet-runners. The woman must have climbed over the hedge from the other side in order to get into the garden without going through the house. The widow was so malicious in her jealousy, that she called Mrs. Krüger, the butcher's wife, to come and see what was going on. They watched the two vanish behind the bean stalks, and then saw the woman get over the hedge, and the weaver going up the garden path, whereupon they both left their hiding-place. Mrs. Krüger swore to the truth of this. The mayor told me that if we could only get widow Kählert to begin to talk we'd soon get to know more. So I said: 'Female jealousy, your worship.'--'But how can we make use of that?' he asked.--Then I said: 'Mr. Mayor,' I said, 'I understand that sort of thing from my old experience when I had three sweethearts at once. Jealousy is a frightful thing, it knows neither mercy nor compassion. Let me see what I can do.' When dame Kählert came in again I said quietly: 'Well, if it's illegal for Schmidt to marry any other woman, there's nothing to prevent his remarrying his former wife.'--The mayor understood my lead, and answered: 'Yes, he may do that if he likes; the Consistory cannot make any objection.' The widow immediately got into a state of desperation, and shrieked out: If that was the case she would tell everything. The weaver had got some money out in the garden, for although he hadn't had a farthing in his desk that morning, yet when she looked there afterwards she found a number of double Louis d'ors. You see she had done for herself by this confession, for she had acknowledged that she had a false key to open other people's desks. So the mayor sent her off to prison. We had the three canaries safe in our hands now. When the weaver was brought before us again he lied about the way he got the money, and he lied in Mrs. Krüger's face by declaring that his wife had not been with him in the garden. Mrs. Krüger grew very angry and said, she had not only seen the creature in the garden, but she had also seen her legs as she got over the hedge--pardon me, Mrs. Behrens--that was just what she said. The weaver was ordered ten stripes on the jacket, for--God be thanked--a man can still be given a thrashing for lying in our courts of justice. The mayor put heaven and hell plainly before him, and threatened him with the disgrace of being turned out of the weavers' guild; but he wouldn't be persuaded. No sooner had he felt the first three blows, than he fell upon his knees, the sight of which horrified me so much that I had to turn away. Then he said, he would confess all, and that it wasn't he who had stolen the money, but his wife. The woman had taken the black packet out of the labourer Regel's waistcoat pocket while he was drunk, and had hidden it under some bushes in the wood, where she had left it for two years, for she was always able to help herself to a few gold pieces whenever she went to gather sticks, and these Louis d'ors she had changed by the help of some old Jewish women--and one, as you know, she tried to pass in Kurz's shop. About a year and a half ago she met the weaver, and asked him if he would marry her again, now that she was no longer poor. To prove that she was speaking the truth she made him a present of a double Louis d'or, but he would not do as she asked him, for he had meanwhile fallen in love with widow Kählert. With widow Kählert, if you please. You might give me widow Kählert on a salver and I should never think of falling in love with her. However he took the Louis d'or, and that only made him wish for another, go she kept him supplied at intervals, and thus succeeded in arousing a faint liking for her on his part, and making him give up caring for the other woman. Then she showed him her whole treasure, and they tried to hide it in different places; at last this spring they shut it up in a box and throwing the waxcloth into the butcher's yard, proceeded to bury the money in the garden. We went there with the weaver, and found two hundred and ten pounds worth of Louis d'ors amongst the potatoes. The rest they had spent on furniture, &c."--"Good gracious!" cried Mrs. Behrens, "both you and the mayor must be frightfully clever to have found out so much!"--"Of course we are, Mrs. Behrens," said uncle Bräsig calmly.--"But the woman?" asked the old lady, "she is the nearest to him, you know."--"Yes, Mrs. Behrens, that was a sublime moment when the mayor, with the small box and the money hidden away in his every day hat, confronted the woman with her former husband and called upon her to tell the truth. She lied again. The mayor then took up his hat and said: 'It doesn't matter. We've got the money.' The moment she caught sight of the box, she fell upon the weaver like a fury, and in one second, before you could look round, had torn his face with her nails, exclaiming: 'The wretch! I wanted to make him happy and now he has made me miserable!' Ah, Mrs. Behrens, love is even madder than jealousy. Mrs. Kählert would never have done that! But, Mrs. Behrens, I think that our fish must be growing cold."--"Oh, Bräsig, how can you think of such a thing just now! But I must go to Hawermann and tell him ...."--"How glad you are that he's cleared at last," said Bräsig, drawing Mrs. Behrens gently back to the sofa, "and so you shall, but not quite yet. You see I think that Hawermann wants to have a little quiet time to tell God all about it, and that Louisa is helping him, which is quite right. It's enough for her to be there, for as you know being a clergyman's wife, that our God is a jealous God, and doesn't suffer people to meddle when he is speaking to a soul that is filled with gratitude to Him. He draws back all such as would interfere, and now leads the way with human compassion as He once did with the Shining Light."--Little Mrs. Behrens gazed at him in speechless amazement. At last she murmured: "Oh, Bräsig, I've always looked upon you as a heathen, and now I see that you're a Christian."--"I know nothing about that, Mrs. Behrens. I'm sure of this, however, that what little I've been able to do in this matter has been done as an assessor and not as a Christian. But, Mrs. Behrens, our fish dinner is quite spoilt, and besides that, I'm not at all hungry. I feel as if I hadn't enough room to breathe here, so good-bye for the present, I'm going out to get a little fresh air."

CHAPTER XI.

Friday, the marriage day of Rudolph and Mina, had come, and the weather was as beautiful as it ought always to be at Whitsuntide. Beside the modest farm house at Rexow Schulz the carpenter had erected a peculiar looking building by Joseph Nüssler's orders. From the outside, the building was not much of an ornament to the place, for it was made of rough planks nailed together, and was very like a common shed. But the inside of this "work of art" was very different. The walls were hung with sky-blue and yellow carpets, that is to say, one half of the room was hung with blue and the other half with yellow, and the reason of there being two colours was that there was not enough of the one to hang so large a hall, to be got in all Rahnstädt, especially when it was wanted in a hurry. There were six great beams put across to support the roof, for Schulz refused to undertake the business unless he was allowed to have the beams; indeed he declared that there ought by rights to be nine supports, the span of the roof was so great. Now the truth was that the building was much too large, and the expense of it too great for such an occasion, but Joseph knew nothing of carpentry, and Mrs. Nüssler was too busy seeing that there was sufficient for her guests to eat and drink to be able to attend to anything else; while Bräsig was far too grateful to Schulz for his support at the Reform club to overlook and curtail his plans, so that Mr. Schulz had his own way in everything, and put up the six beams without anyone saying him nay. To each of these beams Bräsig fastened Chinese lanterns, after which Christian, the coachman, bestrode the beams in buckskin breeches every day for a week while festooning them with garlands of oak leaves; he succeeded in making them look beautiful, but at the expense of his breeches which the rough wood tore to tatters. Joseph seeing this took the price of a new pair out of his red purse, for he wanted everyone to be happy on his daughter Mina's wedding day, and he knew what would please Christian. "Mother," he called to his wife, "Come and look. What else can be done now?"--"It looks very nice," she said, "but, good gracious, we must put candles in those lanterns." She was going away when a voice addressed her from the clouds, that is to say, from the clouds of oak leaves, and at the same moment a man's head showed itself amongst the foliage, and the voice went on solemnly: "That's attended to already, Mrs. Nüssler." When she looked up, she saw the jolly red face of her old lover Bräsig peering down at her through the oak leaves and tallow candles, for he had tied the candles round his neck to keep his hands free for climbing. As soon as he had finished he came down, and the three stood side by side looking at the effect of the decorations. "Really Joseph," said Bräsig, "its just like one of the fairy palaces in the thousand and one nights that I read about last winter in one of the books I got from the lending library." And Joseph answered: "Yes, Bräsig, it all depends upon circumstances. This is only to last for one night though; I'll have it taken down the day after the wedding."--"It's very strong," said the carpenter, "these six beams will last for an age, and any number of fairies can come in here as soon as they're baked and born."

Next day the fairies came, but not quite as Mr. Schulz had imagined them. They all came dressed in crinolines, that is to say in petticoats made of horse hair; not in the bells, barrels, and bee-hives, or clad in the armour of steel hoops that they delight in at the present day. Still they liked their petticoats to stick out even then, and old aunt Klein from Rostock had run a good large hoop of strong oak into her under petticoat, which had knocked against her sister's shins during the whole drive, hurting her so much that she had to hop about on one leg at the marriage. The fairies wore wreaths of real flowers in their hair, not artificial flowers bought from a milliner. Now that was a great pity, for at the end of the evening when the dancers were tired, and their eyes began to close from weariness, and their hair was somewhat dishevelled as if it had been blown about by the wind, the poor tired flowers hung their heavy heads towards the earth seeming to whisper faintly in each other's ears: "I wish it were over; nothing has ever made me long for the sweet calm night so much as this burning glare."--Now-a-days people manage better. However tired they may be, the artificial flowers they wear in their hair are as fresh and neat as at the beginning of the ball. These flowers might say: "Here we are as good as ever. The wire and thread on which we rest have kept us firm and strong, and when we have been put away in a box for a time, we shall be quite ready to begin again."--Some people say: How much prettier girls are now than they used to be! Ah well, as long as they keep their youth, health, and innocence, they may dress in oaken or steel hoops and artificial flowers for all that I care!

Joseph and Mrs. Nüssler had allowed Bräsig to invite anyone he liked, so he had asked a number of nice and pretty girls in Rahnstädt and the neighbourhood to the festivities at Rexow, and also some men. If one or two of these last had rather bowed legs, he thought it did not matter, for the shape of their legs was clearly seen, and so no one need be deluded into dancing with them. Besides the Rahnstädters, Joseph had made Rudolph invite all their mutual relations to the marriage, and they were many in number. There were cousins scattered throughout all Mecklenburg and western Pomerania. There were uncle Lewis, uncle Christian, uncle John, and cousin Bill of whom Joseph said: "He's my second cousin, and is a very amusing fellow, especially when eating and drinking are going on."--Then there were aunt Dina, aunt Stina, aunt Mina, aunt Lina, aunt Rina--and lastly there was aunt Sophie, who as Joseph said: "had been a very choice specimen of womanhood in her youth."--"That must have been a long time ago," remarked Bräsig.--One grand carriage after another drove up to the door at Rexow, and all the different members of the Nüssler clan crowded round Joseph, greeted each other heartily, and asked after each other's well-doing during the last fifteen or twenty years, for they had each lived almost entirely at home for that time, and had heard nothing of their relations, as those of them who could write, had never taken the trouble to do so.--On seeing this Bräsig whispered sarcastically to Mrs. Nüssler: "They're a very faithful and strong race, these Nüsslers! Genial and hearty too, Joseph is of another stamp from the rest in being so very thin and silent." He then went to the "temple of art" as the carpenter called it, and found Schulz sitting in wrapt contemplation of his work over a bottle of Bavarian beer: "Schulz," he said, "you've done your part, and I've done mine, but you'll see that Joseph has spoilt the whole evening with bringing such hosts of his foolish relations here, by the end of the evening they'll take themselves off like a large dish of curds."--"I've got nothing to do with it," said Mr. Schulz, "for I myself am only one of the guests; but if they're what you describe, then all I can say is: Out! out!"--Bräsig now went out into the garden and wandered up and down like a tree frog; I do not use this simile because he was wearing a green coat, for he had on his best brown coat and a yellow waistcoat; no, the reason he was like a tree frog was that he prophesied bad weather at night. Suddenly he looked over the garden hedge and saw Joseph's own "phantom" coming towards the house, driven by a labourer instead of by Christian. On closer inspection he perceived two women seated in the carriage, and on closer inspection still, he discovered that it was his own sister, Mrs. Korthals, widow of a dairy farmer, and her only daughter. They lived in a distant village in western Pomerania and were in very straitened circumstances.--"God bless me!" he exclaimed. "My sister! And that must be her daughter Lotta. This is her doing!" he cried as he rushed through the kitchen and out into the hall where he met Mrs. Nüssler, and said to her: "This is your doing, I know. Oh, you are ....."--At this moment the two women came into the entrance hall in very very simple dress, but they were both beautiful, most beautiful! The elder with tears of joy and gratitude rolling down her kind, honest old face; and the younger with her bright unaffected manner, her large blue eyes and golden hair. The latter came forward at once and asked: "Where is my dear good uncle Zachariah?" she had only seen him once long ago when she was a little child.--"Here, here!" he cried, drawing his sister and niece forward to where Mrs. Nüssler was standing, and adding: "There she is. Thank her for this."--When the two women had told Mrs. Nüssler how happy she had made them by bringing them to Rexow, they looked round for Bräsig, but he was gone. He had forced his way through the heavy sack-like Nüsslers like a miller who had set his mill properly to work, and then had taken refuge in the arbour in the garden, where he employed himself in blowing such loud trumpet blasts on his nose, that Schulz, the carpenter, came out of the temple of art to see whether it was the musicians who were coming.

But they did not appear until later. First of all Kurz and the rector came, each of them accompanied by his good old wife. When they had been in the parlour for some little time and had been introduced to the Nüssler family, uncle Lewis Nüssler, a thick-set, over-bearing sort of man, went up to Kurz, and said: "You may count yourself fortunate in having succeeded in arranging a marriage between your son and one of this family, for we are rich and well-to-do. Look," pointing at uncle Christian, who had just thrown himself on the sofa, "he's worth fifteen thousand pounds."--"I've got nothing to do with this," remarked uncle Christian. Kurz felt very cross, but he restrained all expression of his feelings for the time. Uncle Lewis went on to ask: "Did you ever see so many rich people in one room before?" and Kurz, who had now quite lost his temper, answered: "No, nor so many fools either!" He then turned away, and his wife, who had overheard what he had said came up to him, and whispered: "Pray, take care, Kurz. You're beginning your democratic ways here, and you'd much better go to bed." He would not do that, however, and he was shunned by all the Nüsslers for the rest of the evening.

At last parson Godfrey and Lina arrived. They were received with all honour by their parents because they were to perform the marriage ceremony. Don't let any one misunderstand me--Lina was not to take any actual open part in the ceremony, that would never have done, but she had interfered with Godfrey this once, so far as to read over and alter the address her husband was to make to the newly married couple, and she assured Godfrey that she had a perfect right to do so, as it was more a family matter than a clerical one. She maintained her right as Mina's twin sister, who cared for her so much more than any other sister could do, to know what was going to be said to her, and so Godfrey was obliged to give her her own way.