What Mamsell Westphalen and the watchmaker talked about; why Friedrich wanted to cut the buttons off the Frenchman's trousers; how he put him to bed in the Stemhagen Wood; and why Fieka did not accept the Malchin Merchant.

As soon as the courtyard was clear, the watchmaker marched with sword and gun into Mamsell Westphalen's pantry; and Mamsell Westphalen dried her eyes and said: "Herr Droi, you are an angel of deliverance." She always called him Droi instead of Droz because she thought Droi was better French and that people did not pronounce it properly.--The angel of deliverance now put his musket down beside the soap-tub, hung up his sword on the meat hook, threw his bearskin on a chair, and seated himself on the table; he then drew forth a checked handkerchief, laid it on his knees and folded it neatly, passed it twice slowly under his nose, and then pulled out his large round snuff box and offered it to Mamsell Westphalen saying: "Plait i'?"

"Certainly," said Mamsell Westphalen, "it platee's me; for, Herr Droi, my eyes are very bad, and they have been getting weaker ever since last autumn,--it was then I had my great illness, and the doctors gave it a long name, but, Herr Droi, I said it was nothing but the common hay-fever, and I hold to that still."

So saying she set before Herr Droi a delicious roast duck and a bottle of wine, of the Amtshauptmann's best, and made a little bobbing curtsey, and said in her turn: "Platee?"

Well, it "plaiti'd" the watchmaker very much, and it seemed to him as if he were an angel of deliverance, and Mamsell Westphalen's pantry a paradise after his dumplings and bacon; and when he was at his second bottle, he talked a great deal about the "vin de Vaud" and "ze beauteeful Suisse." "Ah!" said he, "je suis fier de mon pays, it must zat you come one time to my pays, zere zing ze birds and zere murmurent ze brooks."

Darkness had gradually crept upon them, when all on a sudden Fritz Sahlmann burst into the room and said: "Well, here's a pretty business! The Herr Amtshauptmann is striding up and down the garden without any hat on, talking to himself; the Herr Burmeister has made off without saying a word to anybody; Miller Voss's Friedrich has been standing at the gate for the last hour swearing away at the 'cursed patriots' and the 'gallowsbird Dumouriez,' and the Miller is holding his fist in the Frenchman's face, and asking what the French have done with the four horses and six oxen which they robbed him of; and the Frenchman is sitting there and not moving an inch, only rolling his eyes about."

"Fritz Sahlmann," asked Mamsell Westphalen, "doesn't he move at all?"

"No, Mamsell."

"I know you're a bit of a coward, and that you don't always speak the truth. Tell me, Fritz, on your conscience, are you sure that he does not move?"

"No, Mamsell, he does not move or stir a bit."