"Well then, Herr Droi, let us go upstairs; we will soon set him to the right about; but take some of your instruments for cutting and stabbing with you, and if you see he is going to do me any harm, you must protect me. And you, Fritz Sahlmann, run to the Miller's Friedrich and tell him that he is to put up his horses and come in here, for better is better, and 'what one can do easily won't be difficult for two.'"

So Friedrich now comes in, and gets a huge dram, and shakes himself, as is the custom after a good draught, and the procession moves forward towards the Amtshauptmann's room: Friedrich in front, then Mamsell Westphalen, who had taken the watchmaker's arm, and finally Fritz Sahlmann in the rear.

As they entered the room, the Miller sat at the table, a broad grin on his round face, and before him two glasses which he clinked together, first the one against the other, and then the other against the one, drinking for himself and the Frenchman too. He had taken off his coat, the work having made him warm. On his head he had got the Frenchman's helmet with the long horse-hair plume; and round his huge body, as well as it would go, the Frenchman's sword. The latter lay stretched on the sofa, arrayed in the Herr Amtshauptmann's white cotton nightcap and flowered dressing-gown; and the rogue of a Miller had given him, instead of his sword, a long quill pen, which he silently waved about in the air, for he could not speak a word.

When Mamsell Westphalen got to the door and beheld this spectacle, she set her arms a-kimbo, as every right-thinking elderly person would naturally do under such circumstances, and asked: "Miller Voss, what is this? What do you call this? What do you mean by this?"

The Miller tried to answer, but burst out laughing, and could with difficulty and only after some time, bring out, "Fun."

"What!" exclaimed Mamsell Westphalen. "Is that a proper answer for a man with wife and children? Do you call that respect for your superiors, to play such tricks in the Amtshauptmann's study? Herr Droi, follow me!" So saying, she went over to where the Frenchman lay, snatched the nightcap from his head, gave him a couple of boxes on the ear, said merely: "The poor innocent nightcap!" and, "You pig!" and turned round and cried out to Friedrich: "Friedrich, come here and help me take off the Herr's dressing-gown from this fellow; and you, Herr Droi--for you will understand such things--take the soup-dish off that stupid Miller's head, and unbuckle his sword."

When that was done, she said: "Fritz Sahlmann, you chatterbox, mind you don't say a word to the Herr Amtshauptmann about what has happened to his things, for he would be sure to burn them, and how could the innocent nightcap and dressing-gown help it if grown-up men will behave like schoolboys?" As she said this, she looked sharply at the grinning Miller, replaced the cork in the half-finished bottle, put her arms once more a-kimbo, and said: "Well, what's to be done now?"

"I know," cried Friedrich; and he pulled his clasp-knife out of his pocket, and opened it with a snap, then walked up to the Frenchman, tore open his coat, and was proceeding to insert the knife, when Mamsell Westphalen rushed in between them, crying:

"Good heavens, Friedrich! Is the devil tempting you? Surely you would not murder him?"

"Diable," said Herr Droi, and caught hold of Friedrich's arm; and Fritz Sahlmann threw up the window and shouted: "Herr Amtshauptmann, Herr Amtshauptmann, it's beginning now." Smack! He got a blow on the mouth. It seemed, however, to come quite naturally to him, for Mamsell Westphalen gave him daily three--more or less.